Tradução gerada automaticamente

BK Made Me
Foxy Brown
BK Me Fez
BK Made Me
Guiando, um sonhoGuiding, a dream
É onde, sempre nos encontramosIt's where, we always meet
Estou guiando, um sonhoI'm guiding, a dream
É onde, sempre nos encontramosIt's where, we alway meet
[Verso Um][Verse One]
Tenho sonhos de acabar com essa porra, minha vida é uma misériaGot dreams of ending this bitch, My life is miserable
Me faça acabar com essa merda, me encontre em estado críticoMake me end this shit, find my ass in critical
Não, meus pesadelos vêm frequentes como rituaisNo, My nightmares come frequent like they rituals
Mas minhas palavras vêm rápidas, divinas como o PinnacleBut my words come swift, divine like the Pennicle
Vê, é por isso que uso meus óculos escuros, pra quando eu chorarSee, that's why I rock my shades, so when I cry
E meus olhos estiverem vermelhos, ainda posso esconder minha dorAnd my eyes are red, I can still hide my pain
Então eu subo no palco e, a plateia está em fúria eThen I step on stage and, crowd is in a rage and
Eu faço a primeira página e, minha missão está completaI make the first page and, my mission's complete
Mas quando eu saio do palco, é de volta à realidadeBut when I step off of stage, it's back to reality
Os problemas continuam os mesmos, e a vida é uma tragédia do caralhoProblems still the same, and life's a fuckin' tragedy
Pensamentos continuam os mesmos e, ainda sonho em morrer eThoughts still the same and, I still dream of dying and
Tomar umas paradas pesadas, pra me fazer sentir que estou voando eTaking some hard shit, to make me feel I'm flying and
Queria que me dissessem que eu estava carregado tão baixoWish I was told I was carried as low
Nesse mundo frio do caralho, eu quero explodirIn this cold fuckin' world, I wanna fuckin' explode
Acho que é hora de eu partir, sei que soa estranhoGuess it's time for me to depart, know it sounds strange
Mas eu cumpri meu propósito, e deixei minha marcaBut I served my purpose, and I made my mark
Porque...Cause...
[Repetir Refrão][Repeat Hook]
[Verso Dois][Verse Two]
Enquanto as ruas souberem que é um clássicoAs long as the streets know it's a classic
Que se danem todos vocês, bastardos invejososFluck all y'all envious bastards
Sou firme quando estou, representando meu bairro, manoI'm thorough when I'm, reppin' my borough nigga
Sabe, me diga quem pode mexer com isso, vocês apostam suas granaKnow tell me who could fuck wit', y'all put y'all money it
Eu faço exemplos de vadias, vocês não realmente querem issoI make examples out of bitches, y'all don't really want it
Desde Ill Na Na, venho passando por dramaSince Ill Na Na, I've been going through drama
E eu me ajoelhoAnd I get on my knees
E agradeço, a Deus pela minha mãeAnd I thank, God for my momma
Desde pequeno eu sabia, que eu sempre fluiriaSince a youngin I been knowin', I be forever flowin'
De volta ao estúdio, biatch, de volta à minha zonaBack in the lab biatch, back in my zone
Não, não se deve mexer com F de Izz ONo, thou shall not fuck with F to the Izz O
Bobagens à parte, eu tenho vocês rappers em um deslizamentoBullshit aside, I got y'all rappers by a lanslide
Desculpa, não sou seu comum, sou um selvagemPardon me, I'm not your average, I'm a savage
Quando se trata desse jogo, sou tão doente quanto meu nomeWhen it come to this game, I'm as ill as my name
Então Gav e Ant me trouxeram de volta, eu estava cansado desse rapSo Gav and Ant brought me back, I was sick of this rap
Cansado da fama, cansado de caras falando meu nomeSick of the fame, sick of niggas hauling my name
Não, eu não posso desistirNo, I cant quit
Sou tão real quanto se pode serI'm as real as they get
Sim, de volta à cenaYes, back on the scene
Ainda sem imprensaStill reps no press
Porque...Cause...
[Repetir Refrão][Repeat Hook]
[Verso 3][Verse 3]
Morte antes da desonraDeath before dishonor
Nasci sozinho, morro sozinhoBorn alone, die alone
Meu grupo acha que sou 7, comprei um avião pra voar sozinhoMy crew think I'm 7, bought a plane so I could fly alone
Sem segurança, com a nove pelo caminhoNo security, got the nine through the stallion
Passo pela Louie, quando quero mostrar meu estiloRun through Louie, when I wanna get my style on
Corpo algo, pegue a cadeira e eu fritarei sozinhoBody something, get the chair and I'll fry alone
O céu está brilhando, seis estão dançando na luaThe skylarking, six be moonwalking
Não, quem mantém um jogo de ostentação como Fox e PrettyNo, who keeps a floss game like Fox and Pretty
Em Kennedy com vinte Louies como Akeim e SimmiIn Kennedy with twenty Louie's like Akeim and Simmi
Não, ninguém sorrindo, não leve isso como falta de educaçãoNo, nobody grinning, don't take it as rude
Eu era um pouco gangsta demais para o Moulin RougeI was a little too gangsta for the Moulin Rouge
Porque...Cause...
[Repetir Refrão Até o Fim][Repeat Hook Until End]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Foxy Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: