Tradução gerada automaticamente

Too Real
Foxy Brown
Muito Real
Too Real
Brooklyn, e aíBrooklyn, yo
E aí, é a Ill Na Na, baby!Eyo, it's the Ill Na Na baby!
Brooklyn, vamos nessaBrooklyn, let's get it in
Eu sou uma estrela desde que era virgem no colégioI've been a star since a virgin in highschool
Desde os quatorze anos sou uma versão rap da MikeSince the age of fourteen I've been a rap bitch version of Mike
E eu não sei em quem confiar, na igreja ou na armaAnd I don't know how to trust, the church or the rifle
Deus ou o diabo, na pistola ou na BíbliaGod or the devil, the burner or the Bible
Tem uma nuvem negra sobre mim, fui amaldiçoada pelos meus certosGot a black cloud on me, I've been cursed by my right ones
Tô de volta, suas vadias! O retorno do seu ÍdoloI'm back bitches! The retun of ya Idol
F-to-the-O-X, B-double-OF-to-the-O-X, B-double-O
Mão preta mantém os Lambos e os Impalas pretosBlack hand keep them Lambos and them black Impalas
Eu destruo o estilo, parça, não sou uma vadia fracaI wreck the style homie, ain't a bitch chilla
Eu ando com os gangsters, baby, tipo o príncipe MillerI fucks with gangstas baby, like prince Miller
E quando prenderam o Tuquan, senti o Leste se dividirAnd when they locked Tuquan, I felt the East split up
Ele e os Feds, mas deixou seu legado em killaHe and his Feds, but he left his legacy in killa
Eu mantenho meus matadores nessa vibe de BrooklynI keep my killaz on that Brooklyn shit
Fox destruiu o mundo como a Ponte de BrooklynFox ripped the world like the Brooklyn Bridge
Tô de volta agora, Brooklyn nunca esteve tão grandeI'm back now, Brooklyn ain't never looked this big
Eu seguro a bronca enquanto vocês procuram o BigI hold it down while y'all lookin' for Big
Próxima blakka MissNext blakka Miss
Tô no meu próprio mundo, falo o que sintoI'm in my own fuckin' world, I speak how I feel
Às vezes sinto que sou só real demaisSometimes I feel like I'm just too fuckin' real
Foxy Brown, uh, qual é a boa?Foxy Brown, uh, what the deal is?
Eles não têm ideia do que estamos prestes a fazerThey ain't got a clue what we about to do
Tô no meu próprio mundo, falo o que sintoI'm in my own fuckin' world, I speak how I feel
Às vezes sinto que sou só real demaisSometimes I feel like I'm just too fuckin' real
Foxy Brown, uh, qual é a boa?Foxy Brown, uh, what the deal is?
Eles não têm ideia do que estamos prestes a fazerThey ain't got a clue what we about to do
FB! Você sabe como éFB! You know what it is
AZ, claroAZ of course
E aí, boogz? Você sabe que eu faria se pudesseWhat up boogz? You know I would if I could
Trazer a quebrada pro VI, meu mano do CIBring the hood on the VI, my man from CI
Disse que a bola dele tava na cantina com você na cadeiaSaid his ball was in the mess hall witchu at jail time
Parecendo que você tava em casa em AlpineLookin' like you was right at your crib in Alpine
Sem sinais de um rosto de guerreiroNo signs of a warrior's face
Eu sei que você se virou se seu parceiro não fosse tão mole enquanto te ajudava a escaparI know you sprayed if your peer wasn't so soft while he helped you escape
Mas na real, nunca tivemos a chance de construirBut on the real, we never got a chance to build
Com toda a besteira, alguém deveria ter te dito pra matarWith all the bullshit somebody shoulda told you to kill
Pra valer, tantos rappers perderam a cabeçaTo the steel, so many rappers lost they mind
Como vinte e cinco a vida nunca forçaram a menteLike twentyfive to life never forced they mind
Sua mãe chorando, nós conversamos, eu quase engasgueiYour moms cryin', we spoke, I almost choked
Estava lá no mesmo dia que te trouxe na postagemWas there the same day to brought yo ass up in the post
Tá chegando perto, te vejo em breve, em junhoIt's getting close, see you soon, sometime in June
Utilize os capangas vermelhos pra sua mente florescerUtilize the red goons for yo mind to bloom
Um ferimento sempre cicatriza, mas a morte é issoA flesh wound always heal, but death that's it
Vou indo agora, mas deixa isso no arI'ma go now, but let that sit
Tô no meu próprio mundo, falo o que sintoI'm in my own fuckin' world, I speak how I feel
Às vezes sinto que sou só real demaisSometimes I feel like I'm just too fuckin' real
Foxy Brown, uh, qual é a boa?Foxy Brown, uh, what the deal is?
Eles não têm ideia do que estamos prestes a fazerThey ain't got a clue what we about to do
Tô no meu próprio mundo, falo o que sintoI'm in my own fuckin' world, I speak how I feel
Às vezes sinto que sou só real demaisSometimes I feel like I'm just too fuckin' real
Foxy Brown, uh, qual é a boa?Foxy Brown, uh, what the deal is?
Eles não têm ideia do que estamos prestes a fazerThey ain't got a clue what we about to do



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Foxy Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: