Transliteração e tradução geradas automaticamente

Blind Star
Fra-Foa
Estrela Cega
Blind Star
se eu perceber, o mundo já se foi
きづけばそとはもうしらんでいた
kizukeba soto wa mou shirandeita
os sons dos carros, a cidade começou a se mover
くるまのぞうおんまちはうごきだした
kuruma no zouon machi wa ugokidashita
uma dor enferrujada que não se transforma em palavras
ことばにならないさびついたいたみは
kotoba ni naranai sabitsuita itami wa
hoje também se enrosca no meu peito
きょうもむねにからみついたまま
kyou mo mune ni karamitsuita mama
quando tento me levantar, meu coração não responde
たちあがろうとすればこころない
tachiagarou to sureba kokoro nai
a realidade bate na minha cara
げんじつがめのまえうちくだいた
genjitsu ga me no mae uchikudaita
mas mesmo que eu grite lá no fundo do meu peito
けれどそうこのむねのおくにあなえても
keredo sou kono mune no oku ni a naete mo
as estrelas que não desaparecem continuam a brilhar
きえはしないほしがかがやきうえていた
kie wa shinai hoshi ga kagayaki ueteita
mesmo que eu não veja nada agora
たとえなにもみえないいまでも
tatoe nanimo mienai ima demo
eu consigo ver a mim mesma aqui encolhida
ここにうずくまるあたしがみえる
koko ni uzukumaru atashi ga mieru
se eu puder aceitar esse "agora"
この\"いま\"をみとめられるなら
kono "ima" o mitomerareru nara
eu posso seguir em frente
つぎすすめるさ
tsugi susumeru sa
não importa o que eu perca, vou continuar andando
なにかをなくしてもあるいてゆこう
nani nakushite mo aruiteyukou
mesmo que me machuque em dias comuns
たいらなひびにきずつけてゆこう
tairana hibi ni kizutsuketeyukou
ei, como eu posso preencher a solidão
ねえじぶんがみえないよるは
nee jibun ga mienai yoru wa
nas noites em que não consigo me ver?
どうやってさみしさをうめればいい
dou yatte samishisa o umereba ii?
se sentir esse sentimento agora
いまこのきもちをかんじきることが
ima kono kimochi o kanjikiru koto ga
pode me conectar à sua solidão
きみのこどくをしることにつながるなら
kimi no kodoku o shiru koto ni tsunagaru nara
mesmo que eu esteja em um lugar onde não vejo nada
たとえなにもみえないばしょでも
tatoe nanimo mienai basho demo
o amor que floresce no meu peito é visível
このむねにさくいとしさはみえる
kono mune ni saku itoshisa wa mieru
sim, se eu conseguir suportar isso
そうこれをだきたえることが
sou kore o daki taeru koto ga
isso é força
つよさなら
tsuyosa nara
a tristeza foi deixada no passado
かなしみはかこにすててきた
kanashimi wa kako ni sutetekita
a dor eu já esqueci
いたみなどわすれてしまった
itami nado wasureteshimatta
vamos seguir em frente com um eu renovado
ひびあたらしいあたしであるいてゆこう
hibi atarashii atashi de aruite yukou
cada "agora" que floresce se torna uma nova marca
さきかれめぶくどんな\"いま\"もきざんでくよ
sakikaremebuku donna "ima" mo kizandeku yo




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fra-Foa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: