Tradução gerada automaticamente

Platic Room To Ame No Niwa
Fra-Foa
Quarto de Conversa para a Chuva
Platic Room To Ame No Niwa
eu acreditava em tudo que viame ni utsuru mono subete o shinjiteita
sem pensar que poderia quebrarkowareru koto ga aru nante omoi mo sezu ni
mas na verdade era só uma "fachada"demo sono jitsu sore wa tan naru "misekake" de
e dentro dela já estava tudo despedaçadosono naka de wa mou sute ni kowareteita
sabe, eu me perguntonee bokuwha
se eu nasci nesse mundo com a verdade desejada?kono sekai ni shinjitsu nozomarete umaretekita no ka na?
não seja tão gentil assimsonna ni yasashiku shinai de
porque eu não sou amado por ninguémboku wa amari hito ni aisarenaretenain da
mas mesmo dizendo isso, eu quero ser amadodemo sonna koto itteru kuse ni dare yori mo
mais do que qualquer um...tsuyoku aisaretai to nozonderu...
sempre, em algum lugar do meu coração, eu estava acordadoitsumo boku wa kokoro no dokoka de sametete
uma parte fraca de mim se afastava da gentilezayasashisa o wa hanetsukeru yowai jibun ga ita
mesmo assim, é assustador ser deixado por alguémna no ni hito ni mihanasareteshimau no ga kowakute
eu estava agarrado ao amor que alguém me deu...dareka ga kureru aijou ni sugaritsuiteta...
sabe, eu me perguntonee boku wa
se existe alguma forma de tocar seu calor?kimi no atatakasa ni fureru shikaku nante aru no ka na?
cansado apenas de estar vivoikiteiru koto ni tada tsukarete
me vi sem enxergar nadananimo mienakunatteiru jibun ga mieta
mas eu quero ver o rosto de alguém felizdemo dareka no yorokobu kao ga mitai
quero sentir o valor da minha vidaboku ga ikiteru kachi o kanjitai
naquela noite, eu sonheisono yoru boku wa yume o mita
me transformei em um grande pássaro e voeiookina tori ni natte habataiteta
carregando aquela pessoa nas costassenaka ni wa ano hito o nosete
ela estava sorrindo...ano hito wa waratteta...
e isso me deixou incrivelmente felizboku ni wa sore ga mushou ni ureshikattan da
a forma que se reflete em meus olhos quebroume ni utsuru katachi wa kowareta kedo
mas eu vou criar algo inabalávelyuruginai mono o boku ga tsukuridasun da
nas noites que parecem esmagadoras, eu penso em vocêtsuburesou na yoru wa kimi o omou
penso que você está aqui.kimi ga koko ni iru koto o omou yo.
"eu" e "você" no final estamos sozinhos"boku" mo "kimi" mo saigo wa hitori dakedo
mas eu conheço suas noites sem sono... entãoboku wa kimi no nemurenai yoru o shitteiru...dakara
nas noites que parecem esmagadoras, eu me lembro.tsuburesou na yoru wa omoidasu yo.
existe alguém lutando.mogaiteru dareka ga iru koto o.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fra-Foa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: