Transliteração e tradução geradas automaticamente

Sumiwataru Sora, Sono Mukou Ni Boku Ga Mita Mono
Fra-Foa
O Céu que se Estende, Aquilo que Eu Vi do Outro Lado
Sumiwataru Sora, Sono Mukou Ni Boku Ga Mita Mono
mesmo que eu deseje, sou apenas impotente
のぞんでもじぶんはただむりょくで
nozonde mo jibun wa tada muryoku de
o céu azul do outono está longe demais
あおくすんだあきのそらとおすぎて
aokusunda aki no sora toosugite
me afundo em pensamentos, e isso me deixa triste
おもいつめてしまうじぶんがかなしくて
omoitsumete shimau jibun ga kanashikute
sorrindo, mesmo sabendo que não posso ter tudo.
かなわないこともあるよって、わらった
kanawanai koto mo aru yotte, waratta
se eu pudesse só pedir um desejo para mim~
もしぼくにねがいことがとおつだけかなうとしたら
moshi boku ni negai koto ga tootsu dake kanautoshitara
mas quando percebo, não há nada que eu deseje
でもふときづくとぼくには、こころのそこからのぞむことなんて
demo futo kizuku to boku ni wa, kokoro no soko kara nozomu koto nante
que venha do fundo do meu coração.
なにひとつなかった
nani hitotsu nakatta
mas se eu puder acreditar em mim mesmo
ただもしぼくにもうたがうたえるなら
tada moshi boku ni mo utagautaeru nara
se ainda me for permitido viver
まだいきてることがゆるされるなら
mada ikiteru koto ga yurusareru nara
eu vou me machucar por você
ぼくはぼくのためにじぶんをけずってもやすよ
boku wa boko no tame ni jibun o kezuttemoyasu yo
se alguém sentir um pouco do meu coração
だれかのこころにいっしゅんでもひびいたなら
dareka no kokoro ni isshun demo hibiitanara
eu vou me sentir grato por ter nascido neste mundo...?
ぼくはこのせかいにうまれてきてよかったんだね
boku wa kono sekai ni umaretekite yokattanda ne... ?
um dia, todos vão morrer, e se eu souber disso
いつかみんなしんでんだってわかってれば
itsuka minna shinundatte wakattereba
será que não haverá mais esse ódio entre nós?
こんなにくみあうこともないのかな
konna nikumi au koto mo nai no kana?
eu só quero me tornar bonito
ぼくはただきれいになりたくて
boku wa tada kirei ni naritakute
mas essa parte de mim que não consigo mudar me incomoda.
なれないじぶんがよくいやになるよ
narenai jibun ga yoku iya ni naru yo
meu coração está faltando "algo"
ぼくのこころは「なにか」がかけているから
boku no kokoro wa "nanika" ga kakete iru kara
e isso acaba atraindo as pessoas sem querer
むいしきにひとをきつけてしまうんだ
muishiki ni hito o kitsukete shimaunda
mas, se ainda houver algo forte no coração de alguém
でも、こんなぼくにもまだだれかのこころに強く
demo, konna boku ni mo mada dareka no kokoro ni tsuyoku
que possa me aquecer, mesmo sendo assim.
うさめる「なにか」があたえられてるとしたら
usameru "nanika" ga ataerareteru toshitara
eu vou me destruir com esse "corpo"
ぼくはこの「からだ」でじぶんをぶちこわすよ
boku wa kono "karada" de jibun o buchi kowasu yo
se ainda houver tempo para mim
もしまだぼくにときがのこされてるなら
moshi mada boku ni toki ga nokosareteru nara
o cheiro do vento deste dia, as pessoas que vão embora
このひのかぜのにおい、とりをいくひとびと
kono hi no kaze no nioi, tori o iku hitobito
só confirmando que não é nada, assim, de repente
なにでもないようなことをそう、たしかめるだけで
nani demo nai you na koto o sou, tashikameru dake de
me faz sentir que, de alguma forma, fui salvo...
ぼくはなぜかすこし、すくわれたきがするんだ
boku wa nazeka sukoshi, sukuwareta ki ga surunda
Deus me deu essa "voz"
かみさまはぼくにこの「こえ」をくれた
kami-sama wa boku ni kono "koe" o kureta
me deu os "olhos" para ver flores bonitas
きれいなはなみられる「め」をくれた
kirei na hana mirareru "me" o kureta
me deu um "coração" que pode sentir "beleza"
きれい。」とかんじられる「こころ」をくれた
"kirei." to kanjirareru "kokoro" o kureta
e então, o que eu consegui devolver a aquela pessoa?
それでぼくはあのひとに、なにをかえせた
sorede boku wa ano hito ni, nani o kaeseta?
usando esse corpo que Deus me deu
かみさまのくれたこのからだつかって
kami-sama no kureta kono karada tsukatte
canto essa alegria de estar vivo
いきてるこのよろこびをうたうんだ
ikiteru kono yorokobi o utaunda
a beleza do céu, o calor do sol
あのそらのあおさや、たいようのあたたかさ
ano sora no aosa ya, tayou no atatakasa
a luz que brilha nas folhas das árvores.
きらめくきぎのはこぼれるひかり
kirameku kigi no ha koboreru hikari
se um dia tudo isso for embora
いつかきえるのなら
itsuka kieru no nara
eu vou aceitar o amor de estar "vivo", a tristeza e a dor
いきてる」あいしさや、かなしみやつらさまで、うけとめるんだ
"ikiteru" aishisa ya, kanashimi ya tsurasa made, uketomerunda
eu estou aqui
ぼくはここに、いるよ
boku wa koko ni, iru yo
conseguindo sentir, não estou?
ちゃんとかんじて、いるよ
chanto kanjite, iru yo?
se alguém vier me procurar, esse eu, tão pequeno...
だれかがこのちっぽけなぼくをもとめてくれたら
dareka ga kono chippokena boku o motomete kuretara
eu já estou bem com isso.
ぼくはもう、それでいいよ
boku wa mou, sorede ii yo
vou te encontrar.
きみにあいにいこう
kimi ni ai ni ikou




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fra-Foa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: