Transliteração e tradução geradas automaticamente

Tsuki To Sabaku
Fra-Foa
Tsuki To Sabaku
うなるネック 問いかけるunaru nekku toikakeru
時の残骸toki no zangai
回りつづけていく現実mawaritsuzukete iku genjitsu
揺らめく影yurameku kage
乾からびた太陽 ahkawakarabita taiyou ah
HaHa
無限に降りてくる 月の幻影mugen ni orite kuru tsuki no gen'ei
宙に舞い上がる 愛の跡chuu ni maiagaru ai no ato
すべて大地の鼓動のsubete daichi no kodou no
うねになるune ni naru
Ha 剥がして海にHa hagashite umi ni
投げつけた空nagetuketa sora
見えないはずのmienai hazu no
自由が広がってるjiyuu ga hirogatteru
いつも そこにあるitsumo soko ni aru
銀色の流体に 飲み込まれてginiro no ryuutai ni nomikomarete
自由の意味を 探りつづけたjiyuu no imi wo saguri tsuzuketa
時は記憶の吹く 海のなかにtoki wa kioku no fuku umi no naka ni
遠い記憶の巣喰うtoi kioku no sukuu
渦のなかにuzu no naka ni
回る回る 架空の限界mawaru mawaru kakuu no genkai
ついに舞い降り立つ真実tsui ni maiori tatsu shinjitsu
宇宙がこの一粒のuchuu ga kono hitotsubu no
細胞だとしても ahsaibou da to shite mo ah
Ha 時は記憶の砂にHa toki wa kioku no suna ni
うずもれてuzumorete
冷たくなった自分tsumetaku natta jibun
転がっているkorogatte iru
いつか そこに来るitsuka soko ni kuru
あてのない 夜に脅えてate no nai yoru ni obiete
音のない森に さまよえばotonai mori ni samayoeba
静かに月 照らし出してるshizuka ni tsuki terashidashiteru
静かな月 ただそこにあるshizukana tsuki tada soko ni aru
赤茶けた月が 昇る日はakachakete tsuki ga noboru hi wa
いつになれば やってくるだろうitsu ni nareba yattekuru darou
溢れ狂う 人混みのなかでafurekuruu hitogomi no naka de
羽根のない 自由がはびこる!!hane no nai jiyuu ga habikoru!!
あとどれだけ 生きられるのかato dore dake ikirareru no ka
あとどれだけ 許されるのかato dore dake yurusareru no ka
ただそこに あるのは-tada soko ni aru no wa
乾からびたkawakarabita
風と大地と 海のヌケガラkaze to daichi to umi no nukegara
Tsuki Para Sabaku
O pescoço que geme, os resquícios do questionamento, a realidade que continua girando
Sombras cintilantes, sol murcho, ah
Ha
O fantasma da lua desce incessantemente, vestígios de amor elevam-se ao céu
Tudo se torna a ondulação do batimento cardíaco da Terra
Ele arrancou a casca e jogou-a no mar
A liberdade que deveria ser invisível está sempre presente, estendendo-se diante de nós
Envolvido por um líquido prateado, continuei a buscar o significado da liberdade
O tempo é como um mar onde as memórias sopram, num vórtice onde residem memórias distantes
Os limites da ficção giram e giram, e finalmente a verdade desce
Mesmo que o universo fosse apenas esta célula, ah
O tempo está enterrado nas areias da memória
Meu ser frio e sem vida está ali deitado, e um dia ele virá até mim
Se você vaguear pela floresta silenciosa, assustado pela noite sem rumo
A lua brilha silenciosamente, a lua simplesmente está lá
Quando chegará o dia em que uma lua marrom-avermelhada surgirá?
Em meio à multidão frenética e transbordante, uma liberdade sem asas reina desenfreada!
Por quanto tempo mais poderei viver? Por quanto tempo mais serei perdoado?
Tudo o que existe é
O vento seco, a terra árida e a casca vazia do mar




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fra-Foa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: