Transliteração e tradução geradas automaticamente
Chiisana Hikari
Fra Froa
Pequena Luz
Chiisana Hikari
Vento suave, cheiro de verão
やわらかなかぜ、なつのにおい
Yawaraka na kaze, natsu no nioi
Sombra da bicicleta que passa
まわるじてんしゃのかげ
Mawaru jitensha no kage
Recebendo a luz, o cabelo flutua
ひざしをうけてすけるかみ
Hizashi wo ukete sukeru kami
Brincando com o vento
かぜをもてあそぶ
Kaze wo moteasobu
Se eu estender a mão, parece que vou alcançar o azul
てをのばせばとどきそうにあおい
Te wo nobaseba todoki sou ni aoi
O céu que parece distante das árvores
きのとおくなりそうなそらと
Ki no tooku nari sou na sora to
Como se quisesse desviar das nuvens
ひびわれをさけるようにして
Hibiware wo sakeru you ni shite
Apressando-se, os pássaros
いそぐありたち
Isogu ari tachi
Amanhã
あしたには
Ashita ni wa
Neste céu que está se tornando invisível
みえなくなっているこのそらを
Mienaku natte iru kono sora wo
Vou gravar profundamente em mim
わたしにふかくきざもう
Watashi ni fukaku kizamou
Estendendo a mão
てをのばし
Te wo nobashi
A luz que balançava com o vento desapareceu
かぜにゆれてたひかりはきえた
Kaze ni yureteta hikari wa kieta
O céu deve estar olhando, não?
おおぞらはみているでしょう
Osora wa mite iru deshou
O vento traz o cheiro da grama
かぜをふくんだくさのにおい
Kaze wo fukun da kusa no nioi
Deitado no telhado enferrujado
さびたやねにねころんで
Sabita yane ni nekoron de
As vozes das crianças na cesta
かごにのせられたこどもたちの
Kago ni noserareta kodomo tachi no
Ecoam por aí
こえがひびいている
Koe ga hibiite iru
O vento passa pelo meu corpo
からだをとおりぬけてくかぜ
Karada wo toori nuketeku kaze
Parece que o ar está se esvaindo
くうきにすけてなくなりそう
Kuuki ni sukete nakunari sou
Os pelos dos braços brilhando em dourado
きんいろにそよぐうでのけが
Kin iro ni soyogu ude no ke ga
No vento, ecoou
かぜに、ひびいた
Kaze ni, hibiita
De manhã
あさは
Asa wa
Debaixo deste céu que vai se tornando branco
しろくなっていくこのそらのしたで
Shiroku natte yuku kono sora no shita de
Eu sonho com o hoje
わたしはきょうをゆめみる
Watashi wa kyou wo yume miru
Estendendo a mão
てをのばし
Te wo nobashi
A luz que balançava com o vento desapareceu
かぜにゆれてたひかりはきえた
Kaze ni yureteta hikari wa kieta
O céu deve estar olhando, não?
おおぞらはみているでしょう
Osora wa mite iru deshou
Sozinha, olhei para o céu
ひとりでそらみあげていた
Hitori de sora miagete ita
Meu corpo ficou vazio
からだがからっぽになった
Karada ga karappo ni natta
De repente pensei
ふとおもう
Futo omou
Se o lugar onde você está
あなたがくらしてるばしょも
Anata ga kurashiteru basho mo
For do mesmo azul, seria bom
おなじあおなら、いいのに
Onaji ao nara, ii no ni
De manhã, debaixo deste céu que vai se tornando branco
あさはしろくなっていくこのそらのしたで
Asa wa shiroku natte yuku kono sora no shita de
Eu sonho com o hoje
わたしはきょうをゆめみる
Watashi wa kyou wo yume miru
Estendendo a mão
てをのばし
Te wo nobashi
A luz que balançava com o vento desapareceu
かぜにゆれてたひかりはきえた
Kaze ni yureteta hikari wa kieta
O céu deve estar olhando, não?
おおぞらはみているでしょう
Osora wa mite iru deshou
Parece que vou ser sugada
ふかくすいこまれそうに
Fukaku suikomaresou ni
O céu está muito longe
そらはとおすぎて
Sora wa too sugite
A pequena eu que estava lá
ちいさいわたしがいた
Chiisai watashi ga ita
Mesmo sem voz
こえがなくても
Koe ga nakute mo
Aprendi a cantar
うたえることをしった
Utaeru koto wo shitta
As palavras ficaram presas no meio
ことばはちゅうにまった
Kotoba wa chuu ni matta
Com o vento dourado, os amigos de cabelo longo
きんいろのかぜをたてがみをなかまたちを
Kin iro no kaze wo tategami wo nakama tachi wo
Gravando forte no coração
しんぞうに強くきざみつけてやくの
Shinzou ni tsuyoku kizamitsukete yaku no
Com a voz que ecoa na noite, eu tremi
よるのかぜにひびくこえにおびえた
Yoru no kaze ni hibiku koe ni obieta
Você estava lá, acariciando meu cabelo
そっとかみをなでるあなたが、いた
Sotto kami wo naderu anata ga, ita
Uma pequena luz apareceu
ちいさくひかりがみえた
Chiisaku hikari ga mieta



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fra Froa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: