Tradução gerada automaticamente
Desolate Moors
Frailty
Mouros desolada
Desolate Moors
A sombra da insônia de hoje à noite
The shadow of tonight’s insomnia
Leva-me à terra solitária
Takes me to the lonely land
De charnecas desoladas e silêncio
Of desolate moors and silence
Longe das luzes da cidade
Away from the city lights
Esqueceu-se da boca das putas sedentas
Forgotten the whores’ thirsty lips
Além dos muros de concreto e vidro
Beyond the walls of glass and concrete
Para sentidos muito mais profundo
To much more deeper senses
Primeval e escuro silêncio, unrecalled
Primeval and dark, unrecalled silence
Unificado com as memórias de uma infância sombria
Unified with memories from a bleak childhood
Eu vim aqui para morrer, pelo menos em meus pensamentos
I came here to die, at least in my thoughts
Buscando o silêncio a um estado de imobilidade
Seeking the silence to a motionless state
O vento é o chorão acima do meu corpo caído
The wind is the weeper above my fallen body
Cheiro frio de retratos de decaimento a face da noite
Cold smell of decay portraits the face of the night
Vestido com os ecos distantes de memórias
Dressed in the far away echoes of memories
Minha música queima sobre esta paisagem escura
My song burns out upon this dark landscape
Silêncio
Silence
Silêncio é tudo
Silence is everything
Silêncio
Silence
Ela é tudo
She is everything
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frailty e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: