Tradução gerada automaticamente
Taxi (Feat. Gran Rah)
Frainstrumentos
Taxi (Feat. Gran Rah)
Taxi (Feat. Gran Rah)
Taxi!Taxi!
(Para onde você vai?)(A dónde vas?)
A Paz com Liberdade, por favor,A Paz con Libertad, por favor,
Lá onde não chega nem dor, nem traição.Allí donde no llega ni dolor, ni traición.
A tristeza me seguiu,La tristeza me siguió,
Entrou no porta-malas,Se subió en el maletero,
Mas, sempre dá pra ver,Pero, siempre se deja ver,
Em cada parada.En cada paradero.
E não, não, não penso na viagem passada,Y no, no, no pienso en el viaje anterior,
A verdade tá no retrovisor,La verdad está en el retrovisor,
Então coloca o taxímetro em zero,Así que pon el taxímetro en cero,
E acelera, e lembra,Y acelera, y recuerda,
Esquece a marcha ré e o freio.Olvida la reversa y el freno.
E se você quiser se embriagar,Y si quieres emborracharte,
Então me dá as chaves,Pues dame las llaves,
(Não, você não sabe dirigir),(No, no sabes manejar),
Mas eu tento, sabe?Pero lo intento, sabes?
Tem semáforos, sinais,Hay semáforos, señales,
Que querem nos parar,Que nos quieren detener,
Mas dirigindo com o coração tudo vai ficar bem.Pero manejando con el corazón todo irá bien.
Mas você quer levar o volante,Pero tú quieres llevar el volante,
Me acusa de olhar pro lado,Me acusas de mirar para el lado,
Olha pra frente.Fíjate en lo de adelante.
Se eu coloco as piadas,Si yo pongo las bromas,
Você a história interessante,Tú la historia interesante,
Rir, pensar, aproveitar o momento.Reír, pensar, disfrutar el instante.
Viajemos felizes,Viajemos felices,
Toda noite, todo dia,Cada noche, cada día,
Sei que a anterior se foi,Se que la anterior se fue,
E que não pagou o que devia.Y que no pagó lo que debía.
Mas agora só somos eu e você,Pero, ahora sólo somos yo y tú,
Mesmo que me pisquem os olhos,Aunque me guiñen los ojos,
As passageiras daquele ônibus.Las pasajeras de ese bus.
Segura firme que vêm curvas complicadas,Agárrate que vienen curvas complicadas,
Às vezes o maldito tempo,A veces el maldito tiempo,
É a parada obrigatória.Es la parada obligada.
Reclina o banco pra trás,Echa el asiento pa atrás,
Com vontade, que pareça cama,Con ganas, que parezca cama,
Que o motor do amor se apaga,Que el motor del amor se apaga,
Se a gasolina acabar.Si la bencina se acaba.
Deixa eu te reconquistar, por favor,Déjame reconquistarte, por favor,
Poder abrir uma janela,Poder bajar una ventana,
E te comprar uma flor.Y comprarte una flor.
Com você descobri todos os meus dotes de ator,Contigo descubrí todos mis dotes de actor,
Cada coisa que você diz,Cada cosa que tú digas,
Sim, meu amor.Sí, mi amor.
Com o tempo viajamos mais devagar,Con el tiempo viajamos más lento,
(Estou cansada já de dirigir),(Estoy cansada ya de manejar),
Sim, e eu cansado do mesmo assento,Sí, y yo cansado del mismo asiento,
Tem um mau pressentimento.Hay un mal presentimiento.
(Você quer me deixar?),(Me quieres dejar?),
Acho que você já não me quer,Creo que ya no me quieres,
E outras querem me levar.Y otras me quieren llevar.
Silêncio na viagem,Silencio en el viaje,
Te desanima,Te desanima,
A mesma rua, o mesmo caminho,La misma calle, el mismo camino,
As mesmas buzinas.Las mismas bocinas.
A vida te dirige ou você dirige sua vida,La vida te maneja o manejas tu vida,
E relação aqui se escreve com R de rotina.Y relación aquí se escribe con la R de rutina.
Você ainda tá comigo? (Não sei),Sigues conmigo? (No sé),
Você ainda tá comigo? (Não sei),Sigues conmigo? (No sé),
Você tem fé? (Não sei).Tienes fe? (No sé).
Não quer ser meu motorista, tudo bem,No quieres ser mi chofer, muy bien,
Quer ser a passageira,Quieres ser la pasajera,
E isso não é um trem.Y esto no es un tren.
Tem um coração sem rodas, mas fiel,Hay un corazón sin ruedas, pero fiel,
(O que você diz?),(Qué dices?),
Não olhe pro chão,No mires hacia el suelo,
O chão é cinza,El suelo es gris,
Olhe pra frente,Mira hacia delante,
Que ainda dá pra ser feliz.Que aún se puede ser feliz.
(Não quero),(No quiero),
Não posso acreditar,No puedo creerlo,
O desamor e os ciúmes,El desamor y los celos,
Vão fazer a gente se matar,Harán que nos matemos,
Colidindo com seus medos.Chocando con tus miedos.
(Minha engraçada valentine,(My funny valentine,
Doce valentine cômica,Sweet comic valentine,
Você me faz sorrir,You make me smile,
Com meu coração).With my heart).
(Você é tão risível,(You're look so laughable,
E fotogênica,And photographable,
É, você é minha obra-prima perfeita).Yeah, your'e my perfect work of art).



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frainstrumentos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: