Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 115

Outcast

Frameshift

Letra

Marginalizado

Outcast

Dentro de mim sei que há dois de mimInside I know there's two of me
Consigo vencer essa dualidade?Can I conquer this duality
Tento lutar contra essa semente demoníacaI try to fight this demon seed
Se essas paredes pudessem falarIf these walls could talk
Você ouviria um grito agudoYou'd hear a piercing scream

(Queridos Colegas)(Dear Classmates)
Posso perguntar como éCan I ask what it is like
Vencer em tudo?To win at everything
Alguns de nós nasceram pra perderSome of us were born to lose
Pelo menos é assim que parece'Least that's how it seems
Nunca tive um amor que durasseNever had a love that lasts
Sou um marginalizado olhando de foraI'm an outcast looking in
Nunca tive um amigo na salaNever had a friend in class
Dei tudo que eu tinha pra darGave all I had to give

Esse dia pode ser o meu últimoThis day might be my last
E depois da aulaAnd after class
Vou acertar as contasI'll settle the score

(Queridos Pais)(Dear Parents)
Vocês sabem que me falharamYou know that you failed me
Em quase tudoAt just about everything
Muito ocupados brigando, teve noitesToo busy fighting there were nights
Que eu não conseguia nem respirarI couldn't even breathe
Vocês sabem que aos noveYou know at nine
Eu só queria ser amadoI just wanted to be loved
Mas agora aos dezesseteBut now at seventeen
Sei que já passei dessa faseI know I'm way past that,
Preciso de companhia no sofrimentoI need company in suffering
Mau comportamento até a má criação -Bad behavior up to bad parenting -
Oh, me diga, pai, onde você esteve?Oh tell me father where have you been
Vai ser a pior coisaIt's gonna be the worst thing
Que você já viu -You've ever seen -
Eu chamo de prova, você chama de pecadoI call it proof, you call it sin

(Querido Professor)(Dear Teacher)
Poderíamos ter sido maisWe could've been more
Do que você nos deu créditoThan you gave us credit for
Todo mundo pode fazer algoEveryone can do something
E na sala de aula você logo saberá dissoAnd in home room you will soon know that
Vai se ferrar! Somos capazes e você transformou tudo em salFuck you! We're capable and you turned it all to salt
Seu amargo show de dúvida, saiba que o que eu faço é toda sua culpaYour bitter show of doubt know that what I do is all your fault
Todos nós somos capazes de algo bom ou ruimWe are all capable of something good or bad
Você ouviu eles nos zoarem - não fez nadaYou heard them pick on us - didn't do a thing
Você está me empurrando longe demais... longe demaisYou're pushing me too far... way too far

Dentro de mim ainda há dois de mimInside there still are two of me
Eu posso vencer essa dualidadeI can conquer this duality
Tento lutar contra essa semente demoníacaI try to fight this demon seed
Se essas paredes pudessem falarIf these walls could talk
Você veria o que quero dizerYou'd see what I mean




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frameshift e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção