The Fold
Framing Hanley
O Acontecimento
The Fold
Nós estamos agora ao clímax
We're at the climax now
Não é nenhuma surpresa isso, é onde você desiste
It's no suprise this is where you back down
Eu ouvi as histórias,
I've heard the stories,
Isto é onde você surje
This is where you come up short
Realmente não é uma transação grande, realmente não é uma transação grande
It's not really a big deal, it's not really a big deal
Você só jogou fora tudo.
You just threw it all away.
(Refrão)
(Chorus)
Você tem suas sombras fechadas, apertadas,
You've got your shades shut tight,
Mas você deixou a porta aberta.
But you left the door wide open.
E você sabe que isso é tudo o que você procurava.
And you know it's everything you wanted
Mas você se reservou
But you set yourself apart
Não há necessidade que dedos sejam apontadaos
No fingers need be pointed
Você se pôs no seu lugar
You put yourself where you are
isso aconteceu? isso aconteceu?
Did it fold? Did it fold?
Para toda ação há uma conseqüência,
For every action there's a consequence,
Então apenas mantenha distancia,
So just keep distant,
Porque está na hora, você enviou este aqui.
'Cause it's time you sent this one out.
Realmente é um grande acordo, sim é, um acordo realmente grande.
It is really a big deal, yes it is, a really big deal.
Você há pouco jogou fora tudo.
You just threw it all away.
(Refrão)
(Chorus)
Você tem suas sombras fechadas, apertadas,
You've got your shades shut tight,
Mas você deixou a porta escancarada.
But you left the door wide open.
E você sabe que isso é tudo o que você procurava
And you know it's everything you wanted
Mas você se reservou
But you set yourself apart
Não há necessidade que dedos sejam apontados
No fingers need be pointed
Você se pôs no seu lugar
You put yourself where you are
isso aconteceu? isso aconteceu?
Did it fold? Did it fold?
Você adquiriu suas mentiras diretamente?
Did you get your lies straight?
Porque você se chocou com a realidade.
'Cause you've been hit with reality.
Onde você pude chamar o destino
Where you could call the fate
A confiança não vem com garantias.
The trust doesn't come with a gaurentee.
Quem você vai chamar quando não houver ninguem por perto?
Who you gonna call when there's no one left around?
Quem você vai chamar quando não houver ninguem por perto?
Who you gonna call when there's no one left around?
isso é tudo que você procurava,
It's everything you wanted,
Mas você se reservou
But you set yourself apart.
Não há necessidade que dedos sejam apontados
No fingers need be pointed
Você se pôs no seu lugar
You put yourself where you are
isso aconteceu? isso aconteceu?
Did it fold? Did it fold?
isso aconteceu? isso aconteceu?
Did it fold? Did it fold?
Apenas assista se desfazer
Just watch it unfold.
isso aconteceu? isso aconteceu?
Did it fold? Did it fold?
Apenas assista se desfazer
Just watch it unfold
isso é tudo que você procurava.
It's everything you wanted.
Mas Você se pôs no seu lugar.
But you put yourself where you are.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Framing Hanley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: