Tradução gerada automaticamente

COMO SABES
Fran Rozzano
COMO VOCÊ SABE
COMO SABES
Como você sabe, venho arrastando um veneno na peleComo sabes, vengo arrastrando un veneno en piel
Como você sabe, alguma cobra mordeu minha razão de serComo sabes, alguna víbora mordió mi razón de ser
Como você sabe, replico dos seus beijos que me curamComo sabes, replico de tus besos que me sanen
Pra assim voltar a serPara así volver a ser–
Quem vai te cobrir de madrugada?Quién te arrope de madrugá'
Quem vai tirar sua roupa molhada?Quién te quite la ropa mojá'
E ao primeiro raio de luzY al primer rayo de luz
Saber que só é vocêSaber que solo eres tú
E já não me deixe cair em lençóis demaisY ya no me dejes caer en sábanas de más
Que é uma companheira cruelQue es una compañera cruel
Essa maldita solidãoEsta maldita soledad
E já não me deixe cair em lençóis demaisY ya no me dejes caer en sábanas de más
Que é uma companheira cruelQue es una compañera cruel
Essa maldita solidãoEsta maldita soledad
Embora haja mil, não fazem umaAunque hayan mil, no hacen una
Porque como você, nenhumaPorque como tú ninguna
Tudo desmoronou quando você foi emboraTodo se derrumbó cuando te fuiste
Minha alma continua vaziaMi alma sigue vacía
Embora a Lua esteja cheiaAunque llena esté la Luna
Qual é o plano pra eu te ter de volta?¿Cuál es el plan pa' yo volverte a tener?
Abra a sua porta e não toco mais em outra camaÁbreme tu puerta y no vuelvo a tocar otra cama
Já fecha o teatro que não tem lugar pra dramaYa cierra el teatro que no hay cupo para drama
Você é minha clave de Sol, eu seu pentagramaTú ere' mi clave de Sol, yo tu pentagrama
E sozinha no meu quarto as garrafas se derramamY sola en mi cuarto la' botellas se derraman
E gota a gota, copa a copaY gota a gota, copa a copa
Pra me esquecer de vocêPara olvidarme de ti
Não encontro a maneira de sairNo encuentro la manera de salir
Sem pensar em vocêSin pensar en ti
Caio porque não te tenho, ohCaigo porque no te tengo, oh
Já vou ligar, já vou ligar, já vou ligarYa la llamaré, ya la llamaré, ya la llamaré
Algum tempo você foi minhaAlgún tiempo fuiste mía
Só quero voltar a serSolo quiero volver a ser–
Quem vai te cobrir de madrugada?Quién te arrope de madrugá'
Quem vai tirar sua roupa molhada?Quién te quite la ropa mojá'
E ao primeiro raio de luzY al primer rayo de luz
Saber que só é vocêSaber que solo eres tú
E já não me deixe cair em lençóis demaisY ya no me dejes caer en sábanas de más
Que é uma companheira cruelQue es una compañera cruel
Essa maldita solidãoEsta maldita soledad
E já não me deixe cair em lençóis demaisY ya no me dejes caer en sábanas de más
Que é uma companheira cruelQue es una compañera cruel
Essa maldita solidãoEsta maldita soledad
E já não me deixe cair em lençóis demaisY ya no me dejes caer en sábanas de más
Que é uma companheira cruelQue es una compañera cruel
Essa maldita solidãoEsta maldita soledad
E já não me deixe cair, e já não me deixe cair, e já não me deixe cairY ya no me dejes caer, y ya no me dejes caer, y ya no me dejes caer
Nessa maldita solidãoEn esta maldita soledad
É-ehYeh-eh
(Pina Records, é, é)(Pina Records, yeh, yeh)
(Rozzano)(Rozzano)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fran Rozzano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: