Tradução gerada automaticamente

22 de Julio
Fran Triguero
22 de Julho
22 de Julio
Eram duas da manhã do 22 de julho e ela se virou e pôde vê-laEran las dos del 22 de julio y se giró y pudo verla
Ela chegou em seu Mercedes branco e ele tremeu e ficou com medoElla llegó en su Mercedes blanco y él tembló y tuvo miedo
Cruzaram os olhares e ele se estremeceu por dentroCruzaron la mirada y él se estremeció por dentro
A madrugada conspirou e um beijo quebrou o silêncioConspiró la madrugada y un beso rompió el silencio
Eu não sei por que diabosYo no sé por qué demonios
Falo em terceira pessoaHablo en tercera persona
Se os seus beijos se cravaram na minha alma quebradaSi sus besos se clavaron en mi alma rota
Nos olhamos nos olhosNos miramos a los ojos
Você deixou meus lábios vermelhosDejaste mis labios rojos
E fui preso ao azul do seu olharY fui preso del azul de tu mirada
Só o seu olhar azulTan solo tu mirada azul
Na praia aprendi a perder o medo de errarEn la playa aprendí a perder el miedo a equivocarme
E fundimos nossos corpos por um instanteY fundimos nuestros cuerpos un instante
E eu te disse, minha vidaY te dije vida mía
O que sinto não é de um diaLo que siento no es de un día
Te conheço desde sempreTe conozco desde siempre
Não vá emboraNo te vayas
Porque se você for, vou ter que te buscarQue si te vas tendré que ir a buscarte
Escapuliu um 'eu te amo' e você me beijouSe me escapó un te quiero y me besaste
E te dei as notas da minha vozY te regalé las notas de mi voz
Ela se despediu e prometeu voltar a me ver e me beijou ao meio-dia do dia seguinteSe despidió y prometió volver a verme y me besó a las doce del día siguiente
Disse adeus e com um beijo na testa se foi e eu fiquei com medoDijo adiós y con un beso en la frente se marchó y tuve miedo
Não soube mais dela e não respondeu as chamadasNo supe más de ella y no respondió llamadas
A procurei por toda parte, em cada pedra, em cada praiaLa busqué por todas partes, en cada piedra, en cada playa
Não sei, não me explicoNo lo sé, no me lo explico
Te juro, não entendoTe lo juro, no lo entiendo
Me apaixonar por uma estranhaEnamorarme de una extraña
Não entrava na minha cabeçaNo entraba en mi pensamiento
Nos olhamos nos olhosNos miramos a los ojos
Você me disse, não te queroMe dijiste, no te quiero
Sentir algo em um dia?¿Sentir algo en un día?
Isso só acontece em contos de fadasEso solo pasa en los cuentos
A luz se apagouSe apagó la luz
A luz se apagou no seu olhar azulSe apagó la luz en su mirada azul
Uma noite voltei à mesma praia e ao te olharUna noche volví a la misma playa y al mirarte
Te vendo nua, você se escapuliuBañándote desnuda te escapaste
E pude perceberY pude darme cuenta
Que era um sonho e você não estavaQue era un sueño y tú no estabas
Maldita madrugadaMaldita madrugada
Não vá emboraNo te vayas
Porque se você for, vou ter que te imaginarQue si te vas tendré que imaginarte
Você quebrou meu coração e se foiMe rompiste el corazón y te marchaste
Levando consigo esta cançãoLlevándote contigo esta canción
Na praia voltei a perder o medo de errarEn la playa volví a perder el miedo a equivocarme
E fundimos nossos corpos por um instanteY fundimos nuestros cuerpos un instante
E eu te disse, minha vidaY te dije vida mía
O que sinto não é de um diaLo que siento no es de un día
Te conheço desde sempreTe conozco desde siempre
Não vá emboraNo te vayas
Porque se você for, vou ter que te buscarQue si te vas tendré que ir a buscarte
Escapuliu um 'eu te amo' e você me beijouSe me escapó un te quiero y me besaste
E te dei as notas da minha vozY te regalé las notas de mi voz



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fran Triguero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: