Tradução gerada automaticamente
Pregúntale a La Luna
Fran Triguero
Pergunte ao La Luna
Pregúntale a La Luna
Olhe para mim, sou tudo que você me deu
Mírame soy todo lo que me diste
Eu sou como você fez comigo
Soy tal y como me hiciste
Nós temos a mesma pele
Llevamos la misma piel
Veja como os anos passam
Fíjate como pasan los años
Na sua barriga você me levou
En tu vientre me llevaste
Nós éramos os mesmos
Éramos un mismo ser
Você me ensinou a andar
Me enseñaste a caminar
Para cair e levantar
A caer y a levantarme
Você era minhas asas quando voava
Eras mis alas al volar
Você me ensinou a se destacar
Me enseñaste a superarme
Se você quer um motivo
Si quieres una razón
Eu te digo que te amo
Yo te digo que te quiero
Porque mesmo no meu coração
Porque hasta en mi corazón
Atrasado seu nome
Late tu nombre
Porque eu agradeço a Deus
Porque doy gracias a dios
Por ter você e o que eu sinto
Por tenerte y lo que siento
Ele não tem outra explicação
No tiene otra explicación
Você é minha mãe
Tu eres mi madre
Você pergunta a lua
Tu pregúntale a la luna
De quem era a mão e quem era o berço?
¿De quién era la mano y de quién era la cuna?
De quem era o berço?
¿De quién era la cuna?
De quem era o berço?
¿De quién era la cuna?
Você sabe o que eu sempre quis que você
Sabes qué yo siempre te he querido
E assustado e confuso
Y asustado y confundido
Uma vez que eu falhei você
Alguna vez yo te fallé
Pode ser que você tenha ficado desapontado
Puede ser que te haya decepcionado
Deixe-me ir do seu lado
Que me fuera de tu lado
Sinto muito, perdoa-me
Lo siento, perdóname
Você me ensinou a acordar
Me enseñaste a despertar
Para lutar e ficar excitado
A luchar y a ilusionarme
Você é meu desejo de sonhar
Eres mis ganas de soñar
Você é meu espelho e você sabe disso
Eres mi espejo y tu lo sabes
Se você quer um motivo
Si quieres una razón
Eu te digo que te amo
Yo te digo que te quiero
Porque mesmo no meu coração
Porque hasta en mi corazón
Atrasado seu nome
Late tu nombre
Porque eu agradeço a Deus
Porque doy gracias a dios
Por ter você e o que eu sinto
Por tenerte y lo que siento
Ele não tem outra explicação
No tiene otra explicación
Você é minha mãe
Tu eres mi madre
Você pergunta a lua
Tu pregúntale a la luna
De quem era a mão e quem era o berço?
¿De quién era la mano y de quién era la cuna?
De quem era o berço?
¿De quién era la cuna?
Se eu pudesse renascer
Si pudiera volver a nacer
Eu escolheria você de novo
Volvería a elegirte otra vez
Porque mãe existe apenas um
Porque madre solo hay una
E como você não
Y como tu ninguna
Se você ainda tem dúvidas
Si aún te quedan dudas
Pergunte a lua!
¡Pregúntale a la luna!
Se você quer um motivo
Si quieres una razón
Eu te digo que te amo
Yo te digo que te quiero
Porque mesmo no meu coração
Porque hasta en mi corazón
Atrasado seu nome
Late tu nombre
Porque eu agradeço a Deus
Porque doy gracias a dios
Por ter você e o que eu sinto
Por tenerte y lo que siento
Ele não tem outra explicação
No tiene otra explicación
Você é minha mãe
Tu eres mi madre
Você pergunta a lua
Tu pregúntale a la luna
De quem era a mão e quem era o berço?
¿De quién era la mano y de quién era la cuna?
De quem era o berço?
¿De quién era la cuna?
De quem era o berço?
¿De quién era la cuna?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fran Triguero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: