Tradução gerada automaticamente
Everybody Loves A Lover
Frances Black
Todo mundo ama um amante
Everybody Loves A Lover
Todo mundo ama um amante, eu sou um amante, todo mundo me ama
Everybody loves a lover, I'm a lover, everybody loves me
De qualquer forma isso é como eu me sinto
Anyhow thats how I feel
Wow eu sinto
Wow I feel
Just Like a Pollyanna
Just Like a Pollyanna
Eu deveria me preocupar, não é à toa
I should worry, not for nothing
Todo mundo me ama sim, eles fazem
Everybody loves me yes they do
Porque eu amo a todos, desde que eu me apaixonei por você.
Cause I love everybody, since I fell in love with you.
Quem é a personalidade mais popular
Who's the most popular personality
Eu não posso ajudar a pensar o seu mais ninguém além de mim
I cant help thinkin its no-one else but me
Gee eu sinto apenas cerca de dez metros de altura
Gee I feel just about ten feet tall
Ter uma bola
Having a ball
Acho que você pode me chamar de Pollyanna
Guess you might call me a Pollyanna
Todo mundo ama um amante, Everybody loves me yess eles fazem
Everybody loves a lover, Everybody loves me yess they do
E eu amo a todos, desde que se apaixonou, se apaixonou, caiu no
And I love everybody, since I fell in love with, fell in love with, fell in
amor com você. (Me uma Pollyanna Chamada)
love with you. (Call me a Pollyanna)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frances Black e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: