Eye Of The Storm
Frances
Olho da Tempestade
Eye Of The Storm
Tem um oceano de rostos
There's an ocean of faces
Sem qualquer nome
Without any names
Há uma falta de lugares
There's an shoreditch of places
Atrás portões dourados
Behind golden gates
Perdido na cidade e esperando que ele vai pagar
Lost in the city and hoping it'll pay off
Eu não preciso de pena porque eu encontro conforto no caos
I need no pity I find comfort in the chaos
Eu não preciso de pena porque eu já dirigi em uma cidade precária
I don't need pity cause I've drived into a precarious town
Onde a chuva não faz nada, mas continua caindo
Where rain does nothing but it keeps falling down
E eu estou passando ao redor da terra no olho da tempestade
And I'm spending all around on the ground in the eye of the storm
Estou passando, mas eu gosto do que eu encontrei no olho da tempestade
I'm spending, but I like what I've found in the eye of the storm
Eu estive perdido nas corridas
I've been lost at the races
Seguro na sombra
Safe in the shade
Mas há um mundo que eu estou perseguindo
But there's a world that I'm chasing
Uma vida a ser feita
A life to be made
Perdido na cidade e esperando que ele vai pagar
Lost in the city and hoping it'll pay off
Eu não preciso de pena porque eu encontro conforto no caos
Need no pity I find comfort in the chaos
Eu não preciso de pena porque eu já dirigi em uma cidade precária
I don't need pity cause I've drived into a precarious town
Onde a chuva não faz nada, mas continua caindo
Where rain does nothing but it keeps falling down
E eu estou passando ao redor da terra no olho da tempestade
And I'm spending all around on the ground in the eye of the storm
Estou passando, mas eu gosto do que eu encontrei no olho da tempestade
I'm spending, but I like what I found in the eye of the storm
No olho, o olho, o olho da tempestade
In the eye, the eye, the eye of the storm
Estou passando, o olho, o olho, o olho da tempestade
I'm spending, the eye, the eye, the eye of the storm
Estou passando, o olho, o olho, o olho da tempestade
I'm spending, the eye, the eye, the eye of the storm
Estou passando, o olho da tempestade
I'm spending, the eye of the storm
Eu dirigi em uma cidade precária
I've drived into a precarious town
Onde a chuva não faz nada, mas continua caindo
Where rain does nothing but it keeps falling down
E eu estou passando ao redor na terra no olho da tempestade
And I'm spending all around on the ground in the eye of the storm
Estou passando, mas eu gosto do que eu encontrei no olho da tempestade
I'm spending, but I like what I've found in the eye of the storm
No olho, o olho, o olho da tempestade
In the eye, the eye, the eye of the storm
Estou passando, o olho, o olho, o olho da tempestade
I'm spending, the eye, the eye, the eye of the storm
Estou passando, o olho, o olho, o olho da tempestade
I'm spending, the eye, the eye, the eye of the storm
Estou passando, o olho da tempestade
I'm spending, the eye of the storm
Estou passando no olho da tempestade
I'm spending in the eye of the storm
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frances e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: