Tradução gerada automaticamente

Grief
Frances
Pesar
Grief
Alguém te machuca, você deveria odiá-losSomeone hurts you, you're supposed to hate them
Se perde, segue em frente, tenta esquecê-losGets lost, move on, try to forget them
Mas seu coração não pode mudar tão rápidoBut you're heart can't switch that fast
Quando você os estima, valoriza e amaWhen you cherish and treasure and love them
Queria que fosse assim tão fácil, pegue uma bandeira e beba champanhe como na TVWish it was that easy, grab a flag drink champagne like on TV
Mas tudo o que me restaBut all that I'm left with
É a tragédia em que estou vestidoIs the tragedy I'm dressed in
Eu não sou amargo ou ciumento ou raivosoI'm not bitter or jealous or raging
Fiquei entorpecido porque vi o amor se esvaindoI've gone numb because I saw the love draining
Sinto falta do que fui para vocêI miss what I was to you
Isso não é um pesadelo é verdadeThis ain't a nightmare it's true
Eu não estou zangado, vingativo ou quebradoI'm not angry or vengeful or broken
Isso é outra coisa, uma emoção estranhaThis is something else, a forеign emotion
Sinto falta do que você era para mimI miss what you were to mе
Isso não é desgosto, é tristezaThis ain't heartbreak, it's grief
Colocando flores, rosas cor de rosa e roxasLaying flowers, pink and purple roses
Ai eu fico por horasOh I stay for hours
Até fecharRight until it closes
E parece que é um sonho, vamos acordar juntos amanhãAnd it feels like it's a dream, we'll wake up together tomorrow
Porque não pode ser real, como você se sente, como eu me sinto'Cause it just can't be real, how you feel, how I feel
Como é issoHow this feels
Eu bloqueio a luzI block the light out
Porque eu não quero ver o mundo sem você agora'Cause I don't wanna see the world without you now
Eu não sou amargo ou ciumento ou raivosoI'm not bitter or jealous or raging
Fiquei entorpecido porque vi o amor se esvaindoI've gone numb because I saw the love draining
Sinto falta do que fui para vocêI miss what I was to you
Isso não é um pesadelo é verdadeThis ain't a nightmare it's true
Eu não estou zangado, vingativo ou quebradoI'm not angry or vengeful or broken
Isso é outra coisa, uma emoção estranhaThis is something else, a foreign emotion
Sinto falta do que você foi para mimI miss what you were to me
Isso não é desgosto, é tristezaThis ain't heartbreak, it's grief
E isso simplesmente não vai me deixarAnd it just won't leave me
Onde quer que eu vá, não me deixará sozinhoWherever I go, it won't lave me alone
O que você está fazendo agora, eu te amo mais agora de alguma formaWhat are you doing now, I love you more now somehow
Eu não sou amargo ou ciumento ou raivosoI'm not bitter or jealous or raging
Fiquei entorpecido porque vi o amor se esvaindoI've gone numb because I saw the love draining
Sinto falta do que fui para vocêI miss what I was to you
Isso não é um pesadelo é verdadeThis ain't a nightmare it's true
Eu não estou zangado, vingativo ou quebradoI'm not angry or vengeful or broken
Isso é outra coisa, uma emoção estranhaThis is something else, a foreign emotion
Sinto falta do que você foi para mimI miss what you were to me
Isso não é desgosto, é tristezaThis ain't heartbreak, it's grief
Não é desgosto, é tristezaIt ain't heartbreak, it's grief
E isso simplesmente não vai me deixarAnd it just won't leave me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frances e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: