Tradução gerada automaticamente
Cattive Stelle
Francesca Michielin
Estrelas ruins
Cattive Stelle
Há um vento forte que me leva até você
C'è un vento forte che mi porta da te
Mova as nuvens, mude o clima
Sposta le nuvole, cambia il tempo
Mova as dunas do deserto e finalmente me perco
Sposta le dune del deserto e finalmente mi perdo
Nesse vento que me carrega até você
In questo vento che mi porta da te
Tire as impressões digitais das coisas ditas à noite
Porta via le impronte le cose dette di notte
Você e eu sob lindas estrelas ruins
Io e te sotto cattive stelle bellissime
Vou dar seu nome a centenas de ruas
Darò il tuo nome a centinaia di vie
Um milhão de avenidas
A milioni di viali
Milhares de flores
A migliaia di fiori
Eu darei nossos nomes
Darò i nostri nomi
Centenas de rios
A centinai di fiumi
Milhões de furacões
A milioni di uragani
Milhares de musicas
A migliaia di canzoni
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Há um vento forte que me leva até você
C'è un vento forte che mi porta da te
Me traz seu cheiro de tempestade
Mi porta il tuo odore di temporale
Isso me leva a estrelas muito distantes
Mi porta su stelle molto lontane
Em planetas ainda sem nome
Su pianeti ancora senza nome
É um vento forte que sempre me traz até você
È un vento forte che mi porta sempre da te
Para nos proteger de nos machucar em cidades estrangeiras
A proteggerci farci del male in città straniere
Você e eu sob lindas estrelas ruins
Io e te sotto cattive stelle bellissime
Vou dar seu nome a centenas de ruas
Darò il tuo nome a centinaia di vie
Um milhão de avenidas
A milioni di viali
Milhares de flores
A migliaia di fiori
Eu darei nossos nomes
Darò i nostri nomi
Centenas de rios
A centinai di fiumi
Milhões de furacões
A milioni di uragani
Milhares de musicas
A migliaia di canzoni
Assistir definido agora
Guarda tramonta ora
Veja uma era passar
Guarda tramonta un'era
Ore pelos navios no mar
Prega per le navi in mare
Para os amores espalhados na estratosfera
Per gli amori sparsi nella stratosfera
Vou dar seu nome a centenas de ruas
Darò il tuo nome a centinaia di vie
Um milhão de avenidas
A milioni di viali
Milhares de flores
A migliaia di fiori
Eu darei nossos nomes
Darò i nostri nomi
Centenas de rios
A centinai di fiumi
Milhões de furacões
A milioni di uragani
Milhares de musicas
A migliaia di canzoni
Nos meus melhores dias
Ai miei giorni migliori
Nos meus melhores dias
Ai miei giorni migliori
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na na na
Na, na, na
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francesca Michielin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: