Tradução gerada automaticamente

Pole Position (feat. Colapesce)
Francesca Michielin
Pole Position (feat. Colapesce)
Pole Position (feat. Colapesce)
Só por agoraSolo per stavolta
Eu decidi aceitar meus sentimentosHo deciso di accettare un mio sentire
E eu sei que seria um pouco mais conveniente cavarE so che sarebbe un po' più comodo scavare
Enterre o osso para encontrá-loSotterrare l’osso per poterlo ritrovare
sim masSì, però
Mas como isso é possível?Ma com'è possibile?
Voce nem quer falarNon viene neanche voglia di parlare
Mas como isso é possívelMa com'è possibile
Para poder ultrapassar tudo?Riuscire a sorpassare tutto quanto?
Com memóriasCon i ricordi
Eles sempre estãoChe stanno sempre
Na pole positionIn pole position
Com memórias que estão sempre na pole positionCon i ricordi che stanno sempre in pole position
Com memóriasCon i ricordi
Eles sempre estãoChe stanno sempre
Com memórias que estão sempre na pole positionCon i ricordi che stanno sempre in pole position
Reli tudoHo riletto tutto
No começo, nosso primeiro encontroAll’inizio, il nostro primo appuntamento
Nos encontramos no bar ao lado do bombeiroCi vеdiamo al bar vicino dal pompiere
Que se eu pegar fogo, estou seguroChe così sе prendo fuoco sto al sicuro
Sim eu conheçoSì, lo so
Mas como isso é possível?Ma com'è possibile?
Você nem quer gritarNon viene neanche voglia di gridare
Se fosse possivelSe fosse possibile
Para poder superar tudoRiuscire a sorpassare tutto quanto
Com memóriasCon i ricordi
Eles sempre estãoChe stanno sempre
Na pole positionIn pole position
Com memórias que estão sempre na pole positionCon i ricordi che stanno sempre in pole position
Com memóriasCon i ricordi
Eles sempre estãoChe stanno sempre
Com memórias que estão sempre na pole positionCon i ricordi che stanno sempre in pole position
Me empresta sua vozPrestami la voce
Para ser capaz de te dizer que, no fundo, sinto muitoPer poterti dire che in fondo mi dispiace
Por arrastar medos para o meu rioDi aver trascinato paure nel mio fiume
Os fósseis permanecerão ao longo da montanhaResteranno i fossili lungo la montagna
Esses insultos falados no coração da raivaQuegli insulti detti nel cuore della rabbia
Língua de faca que deixa cicatrizesLingua di coltello che lascia cicatrici
Não há nenhuma maneira no mundo de continuarmos amigosNon esiste al mondo che rimaniamo amici
No final de cada noite, há um penhasco de onde o sol saiPer la fine di ogni notte c'è un dirupo da cui spunta il sole
Ha ha ha haAh ah ah ah
Com memóriasCon i ricordi
Eles sempre estãoChe stanno sempre
Com memórias que estão sempre na pole positionCon i ricordi che stanno sempre in pole position



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francesca Michielin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: