Tradução gerada automaticamente
Riflessi Di Me
Francesca Michielin
Reflexões Of Me
Riflessi Di Me
Espelhar você sabe
Specchio che sai
Lembre-se de que eu pareço
Ricordarmi quello che sembro
Mas você não pode olhar
Ma non sai guardare
Dentro de mim.
Dentro di me.
Você não pode encontrar
Non puoi trovare
Você para mim
Tu per me
Todas as coisas que eu sinto distante
Tutte le cose che sento distanti
Embora
Anche se
Se eles são idênticos
Se son le stesse che
Eu nunca esqueço
Non dimentico mai
Se você gostaria de fechar os olhos
Se chiudessi gli occhi amerei
Cada parte de mim
Ogni parte di me
Uma vez por todas
Una volta per tutte
Ser capaz de fazer as pazes comigo
Poter far la pace con me
E com este espelho
E con questo specchio
Que não faz nada, mas pedir
Che non fa che chiedermi
Para ser alguém que não está lá.
Di essere qualcuno che non c'è.
Agora eu ando sozinho
Adesso cammino da sola
Comigo
Con me
Entre as poças
Tra le pozzanghere
Eu os vejo dançando
Li vedo ballare
Essas reflexões de mim.
Quei riflessi di me.
Outro passo
Un altro passo
Mas permanecem
Ma restano lì
Um sussurro de um momento
A sussurrarmi un attimo
A tremer.
A scuotermi.
Eu não sou quem
Non sono quella che
Eu pareço
Ti sembro
Quando você olha para mim assim
Quando tu mi guardi così
O que eu pareço
Quella che ti sembro
Quando você olha para mim assim.
Quando tu mi guardi così.
Se você gostaria de fechar os olhos
Se chiudessi gli occhi amerei
Cada parte de mim
Ogni parte di me
Uma vez por todas
Una volta per tutte
Ser capaz de fazer as pazes comigo.
Poter far la pace con me.
Se você gostaria de fechar os olhos
Se chiudessi gli occhi amerei
Cada parte de mim
Ogni parte di me
Uma vez por todas
Una volta per tutte
Ser capaz de fazer as pazes comigo.
Poter far la pace con me.
E com este espelho
E con questo specchio
Que não faz nada, mas pedir
Che non fa che chiedermi
Para olhar
Di sembrare
Um alguém que não está lá.
Un qualcuno che non c'è.
Se você gostaria de fechar os olhos
Se chiudessi gli occhi amerei
Cada parte de mim
Ogni parte di me
Uma vez por todas
Una volta per tutte
Ser capaz de fazer as pazes comigo.
Poter far la pace con me.
Se você gostaria de fechar os olhos
Se chiudessi gli occhi amerei
Cada parte de mim
Ogni parte di me
Uma vez por todas
Una volta per tutte
Ser capaz de fazer as pazes comigo.
Poter far la pace con me.
E com este espelho
E con questo specchio
Que não faz nada, mas pedir
Che non fa che chiedermi
Para olhar
Di sembrare
Alguém que não é um
Un qualcuno che non c'è
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francesca Michielin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: