Tradução gerada automaticamente

Tapioca
Francesca Michielin
Tapioca
Tapioca
OnyameOnyame
OnyameOnyame
OnyameOnyame
OnyameOnyame
Agradeço o asfalto por cada salto que me deixou para fazerRingrazio l’asfalto per ogni salto che mi ha lasciato fare
Agradeço minhas pernas e os outros por cada mergulho no marRingrazio le gambe mie e le altre per ogni tuffo al mare
Agradeço as casas, mesmo as que podem acomodá-loRingrazio le case anche quelle in affitto che ti sanno ospitare
Dizer obrigado de vez em quando não pode ser evitadoDire grazie ogni tanto d’altro canto non si può evitare
Quando a lua é vista de diaQuando la luna si vede di giorno
À medida que o verão se torna outonoCome l’estete diventa autunno
Cheguei aquiSono arrivata qui
Estou bem mesmo se for segunda-feiraSto bene anche se è lunedì
Eu sinto que respiro o ar que transforma o mundo como uma héliceSento che respiro l’aria che rigira il mondo come se fosse un’elica
Yedi sanku sanku yedi nsembo nsembo nyinara beyi waye daaYedi sanku sanku yedi nsembo nsembo nyinara beyi waye daa
Yedi sanku sanku yedi nsembo nsembo nyinara beyi waye daaYedi sanku sanku yedi nsembo nsembo nyinara beyi waye daa
Yedi sanku sanku yedi nsembo nsembo nyinara beyi waye daaYedi sanku sanku yedi nsembo nsembo nyinara beyi waye daa
Agradeço ao bairro todas as coisas que você não poderia me darRingrazio al quartiere per tutte le cose che non mi hai saputo dare
Porque o que não estava lá, eu o inventeiPerchè ciò che non c’era l’ho inventato
Eu poderia imaginar issoL’ho potuto immaginare
Quando você não vê as estrelas durante o diaQuando non vedi le stelle di giorno
Quando a escola termina em junhoQuando la scuola finisce a giugno
Yedi sanku sanku yedi nsembo nsembo nyinara beyi waye daaYedi sanku sanku yedi nsembo nsembo nyinara beyi waye daa
Yedi sanku sanku yedi nsembo nsembo nyinara beyi waye daaYedi sanku sanku yedi nsembo nsembo nyinara beyi waye daa
Yedi sanku sanku yedi nsembo nsembo nyinara beyi waye daaYedi sanku sanku yedi nsembo nsembo nyinara beyi waye daa
Chegou domingoE' arrivata domenica
É um coro cantorÈ un coro che canta
Encontre-se ao meio diaTrovarsi a mezzogiorno
Agradeço tudoRingrazio ogni cosa
O cheiro de pão no outro lado do mundoIl profumo del pane dall’altra parte del mondo
Eu digo obrigado e eu toco mais altoTi dico grazie e suono più forte
E so to mais altoE suono ancora più forte
Yedi sanku sanku yedi nsembo nsembo nyinara beyi waye daaYedi sanku sanku yedi nsembo nsembo nyinara beyi waye daa
Yedi sanku sanku yedi nsembo nsembo nyinara beyi waye daaYedi sanku sanku yedi nsembo nsembo nyinara beyi waye daa
Yedi sanku sanku yedi nsembo nsembo nyinara beyi waye daaYedi sanku sanku yedi nsembo nsembo nyinara beyi waye daa
OnyameOnyame
Yedi sanku sanku yedi nsembo nsembo nyinara beyi waye daa suro nyame e waye bioYedi sanku sanku yedi nsembo nsembo nyinara beyi waye daa suro nyame e waye bio
Yedi sanku sanku yedi nsembo nsembo nyinara beyi waye daa suro nyame e waye bioYedi sanku sanku yedi nsembo nsembo nyinara beyi waye daa suro nyame e waye bio



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francesca Michielin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: