
un bosco
Francesca Michielin
um bosque
un bosco
Quando caminho pelo centro, eu me imagino em um bosqueQuando cammino in centro, io mi immagino un bosco
Agora você entendeu, não consigo ficar aquiOrmai l'hai capito, stare qui non ci riesco
Então eu me distraio um pouco, esqueço de vocêCosì mi distraggo un po', mi dimentico di te
Como o leite dentro da geladeira, te esqueci e você estragouCome il latte dentro al frigo, ti ho scordato e sei scaduto
Olhe nos meus olhos de verdadeGuardami negli occhi davvero
Não sei o que te dizer, não sou mais a mesma de antesNon so che dirti, non sono più quella che ero
Você em uma onda artificialTu sopra un'onda artificiale
Eu nasci em um rio, entenda, não posso ficarIo nata in un fiume, capisci, non posso restare
Preciso que você me busqueHo bisogno che tu mi passi a prendere
Na frente de casa, com dois capacetes, você pode descerSotto casa, due caschi, puoi scendere
Como em 2012, pequenos arrepiosCome nel 2012, piccoli brividi
O coração pronto para se iludirIl cuore pronto ad illudersi
Leve-me para não pensar semprePortami a non pensare sempre
Dentro de um parque que canta good riddanceDentro a un parco che canta Good Riddance
Como em 2012, hora de acreditarCome nel 2012, tempo di crеderci
Depois, não importa como será, como seráPoi non importa come andrà, come andrà
Quando estou indo para o centro (ah, ah)Quando sto andando in cеntro (ah, ah)
Gostaria de parar um segundo (ah, ah)Vorrei fermarmi un secondo (ah, ah)
Dizer: Desço na próxima (ah, ah), parem um pouco o mundoDire: Scendo alla prossima (ah, ah), fermate un po' il mondo
Porque ficar aqui me tornou mais inseguraPerché stare qui mi ha reso più insicura
Eu só queria te dizer que não tenho medoVolevo solo dirti che non ho paura
Gostaria de chamar pelo menos um lugar de larVorrei chiamare almeno un posto casa
Enquanto espero por vocêIntanto aspetto te
Preciso que você me busqueHo bisogno che tu mi passi a prendere
Na frente de casa, com dois capacetes, você pode descerSotto casa, due caschi, puoi scendere
Como em 2012, pequenos arrepiosCome nel 2012, piccoli brividi
O coração pronto para se iludirIl cuore pronto ad illudersi
Leve-me para não pensar semprePortami a non pensare sempre
Dentro de um parque que canta good riddanceDentro a un parco che canta Good Riddance
Como em 2012, hora de viverCome nel 2012, tempo di viverci
Depois, não importa como será, como seráPoi non importa come andrà, come andrà



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francesca Michielin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: