Tradução gerada automaticamente
Yo No Tengo Nada
Francesca Michielin
Eu não tenho nada
Yo No Tengo Nada
À noite, o sol se põe e desaparece, como um rancor
La sera che scende e si porta via il sole, come il rancore
Você me conhece, mas você não sabe as horas
Tu mi conosci, ma non sai le ore
Vamos, derreta o gelo, ah-oh
Passate a sciogliere il ghiaccio, ah-oh
O relógio está quebrado, lógico e depois eu não o coloco
L'orologio rotto, logico e poi non lo metto
Mesmo se eu tiver tempo, então eu o perco
Anche se ho tempo, poi lo perdo
Eu paro para afastar a névoa que sobe espessa, espessa
Mi fermo a soffiare via la nebbia che sale fitta, fitta
Eu queria conversar, mas depois fiquei em silêncio, em silêncio
Volevo parlare ma poi stavo zitta, zitta
Se uma estrela explodir, nunca dê um nome
Se esplode una stella non darle mai nome
Eu te procuro, me encontro, você pode me dizer onde
Ti cerco, mi trovo, sai dirmi tu dove
Há um beijo para quando eu não consigo dormir
C'è un bacio per quando non riesco a dormire
Se você souber, não me diga como termina
Se lo sai, non dirmi come va a finire
Sim, mas yo no tengo nada, quiero only mirarte, amor
Sì, pero yo no tengo nada, quiero solo mirarte, amor
Yo no tengo nada, no tengo palabras
Yo no tengo nada, no tengo palabras
Nunca diga como isso vai acabar
Non dire mai come finirà
Yo no tengo nada, por lo que vendrá
Yo no tengo nada, por lo que vendrá
Como uma língua que eu não posso falar, mas eu posso entender
Come una lingua che non so parlare, ma so capire
Basta olhar para você e não há mais nada a dizer ou mais nada a fazer
Basta guardarti e non c'è altro da dire o altro da fare
Sinto imediatamente no meu coração uma espessa, grossa
Subito sento nel cuore una fitta, fitta
Eu não posso desviar você sabe que eu vou direto, direto
Non so deviare lo sai vado dritta, dritta
Se uma estrela explodir, nunca dê um nome
Se esplode una stella non darle mai nome
Eu te procuro, me encontro, você pode me dizer onde
Ti cerco, mi trovo, sai dirmi tu dove
Há um beijo para quando eu não consigo dormir
C'è un bacio per quando non riesco a dormire
Se você souber, não me diga como termina
Se lo sai, non dirmi come va a finire
Sim, mas yo no tengo nada, quiero only mirarte, amor
Sì, pero yo no tengo nada, quiero solo mirarte, amor
Yo no tengo nada, no tengo palabras
Yo no tengo nada, no tengo palabras
Nunca diga como isso vai acabar
Non dire mai come finirà
Yo no tengo nada, por lo que vendrá
Yo no tengo nada, por lo que vendrá
Fique, vamos refazer o mundo na janela
Resta, rifacciamo il mondo alla finestra
Hoje o amanhecer já parece diferente
Oggi l'alba sembra già diversa
Descanse sua cabeça no meu ombro
Poggia la testa sulla mia spalla
Não me diga como termina
Non dirmi come va a finire
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
Sim, mas yo no tengo nada, quiero only mirarte, amor
Sì, pero yo no tengo nada, quiero solo mirarte, amor
Yo no tengo nada, no tengo palabras
Yo no tengo nada, no tengo palabras
Nunca diga como isso vai acabar
Non dire mai come finirà
Yo no tengo nada, por lo que vendrá
Yo no tengo nada, por lo que vendrá
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francesca Michielin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: