Il Canto Di Antigone
E senza pianti, né amici, né amore
vengo sospinta sul varco dell'Ade
l'occhio divino del sole e la luce
non mi sarà mai più dato vedere.
Io dico addio alla bella mia Tebe
a questo vento e alle pietre del fiume
alle sue porte che salgono in alto
che sono vele di bianco dolore.
E se Creonte non fosse stato così,
orgoglioso:
forse sarei, certo sarei,
forse sarei, ancora là
forse sarei, certo sarei
forse sarei ancora là.
Io dico addio a queste mie mani,
a questi occhi ricolmi di incontri,
a questi gesti che non hanno un domani
alla parola che è un albero al vento
a questi uccelli che mi danzano dentro
qua dentro il ventre che ora è il mio cielo,
ad ogni notte che ho già vissuto
che è come un fuoco e mi brucia il palato.
E se Creonte non fosse stato così,
orgoglioso:
forse sarei, certo sarei,
forse sarei, ancora là
forse sarei, certo sarei
forse sarei ancora là.
Com'è difficile obbedire a se stessi,
com'è difficile quanto costa fatica
a voi spaventa l'anarchia del mio cuore
la mia follia è la vostra paura.
Se tutti voi non foste stati così
orgogliosi:
forse sarei, certo sarei,
forse sarei, ancora là
forse sarei, certo sarei
forse sarei ancora là...
O Canto de Antígona
E sem lágrimas, nem amigos, nem amor
venho empurrada para o portal do Hades
os olhos divinos do sol e a luz
nunca mais poderei ver.
Eu digo adeus à minha bela Tebas
a este vento e às pedras do rio
a suas portas que sobem alto
que são velas de dor branca.
E se Creonte não tivesse sido assim,
orgulhoso:
talvez eu estaria, com certeza estaria,
talvez eu estaria, ainda lá
talvez eu estaria, com certeza estaria
talvez eu estaria ainda lá.
Eu digo adeus a essas minhas mãos,
a esses olhos cheios de encontros,
a esses gestos que não têm um amanhã
a palavra que é uma árvore ao vento
a esses pássaros que dançam dentro de mim
aqui dentro do ventre que agora é meu céu,
a cada noite que já vivi
que é como um fogo e queima meu paladar.
E se Creonte não tivesse sido assim,
orgulhoso:
talvez eu estaria, com certeza estaria,
talvez eu estaria, ainda lá
talvez eu estaria, com certeza estaria
talvez eu estaria ainda lá.
Como é difícil obedecer a si mesmo,
como é difícil e custa esforço
a vocês assusta a anarquia do meu coração
a minha loucura é o medo de vocês.
Se todos vocês não tivessem sido assim
orgulhosos:
talvez eu estaria, com certeza estaria,
talvez eu estaria, ainda lá
talvez eu estaria, com certeza estaria
talvez eu estaria ainda lá...