Tradução gerada automaticamente
Io Resto
Francesco Camattini
Eu Fico
Io Resto
E assim passou mais um invernoE così è passato un altro inverno
me lembro de cem iguais a esseme ne ricordo cento uguali a questo
Vou e volto sempre do mesmo pontoParto e torno sempre dallo stesso punto
como amarrado a um poste, giro em círculoscome legato a un palo giro in tondo
Tenho medo de arriscarHo paura di rischiare
por isso me deiperciò mi sono dato
sonhos mais concretosdei sogni più concreti
e um objetivo a curto prazoe un obiettivo a breve
Então você vê, eu corroPoi vedi, corro
corro e nunca me alcanço:corro e non mi raggiungo mai:
e não tenho vontade e estou cansadoe non ho voglia e sono stanco
desse perseguiçãodi questo inseguimento
São muitos os meus medosSono troppi i miei timori
para buscar um sentido foraper cercare un senso fuori
se você quiser tentarse vuoi provare tu
tente, eu ficoprova, io resto
se você quiser tentarse vuoi provare tu
tente, eu ficoprova, io resto
Só queria que você estivesse felizVorrei soltanto che tu fossi contenta
enquanto antecipa o amanhã que eu adiomentre anticipi il domani che io rimando
Você se supera e dá passos gigantesTi scavalchi e fai passi da gigante
mas se entender o sentido, volta atrásma se capisci il senso torni indietro
porque às vezes te assustaperchè a volte ti spaventa
abrir uma respostaaprire una risposta
e ver que dentro delae vedere che al suo interno
não sobrou nadanon è rimasto niente
Então você vêPoi vedi
se correr, um diase corri, un giorno
você vai se alcançarpoi ti raggiungerai
não se preocupe, não me cansonon preoccuparti non mi stanco
do seu inquieto movimentodel tuo inquieto spostamento
São muitos os meus medosSono troppi i miei timori
para encontrar um sentido foraper trovare un senso fuori
se você quiser tentarse vuoi provare tu
tente, eu ficoprova, io resto
se você quiser tentarse vuoi provare tu
tente, eu ficoprova, io resto
Recomeçam esses dias todos iguaisRicomincian questi giorni tutti uguali
e em um deles também haverá meu momentoe in uno ci sarà anche il mio momento
Não o procuro, mas espero um sinal dos faróisNon lo cerco ma aspetto un segno dai fanali
que guiam meu sono para o largoche guidano il mio sonno verso il largo
Não tenho vontade de chegarNon ho voglia di arrivare
por isso encurto o passoperciò accorcio il passo
faço um giro em círculosrifaccio un giro in tondo
e depois vou te tocare poi ti suonerò
Acelero,Rallento,
e o mundo, um diae il mondo, un giorno
me superarámi supererà
e no final estou contentee alla fine son contento
porque vivo mesmo paradoperchè vivo anche da fermo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francesco Camattini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: