
Il Sudore Ci Appiccica
Francesco Gabbani
Sweat Sticks Us
Il Sudore Ci Appiccica
A propósito, eu queria te dizerFra l'altro ti volevo dire
A vida não é ruimLa vita non è male
Bem como estar bem não é tão normalPer quanto stare bene non sia poi così normale
Sorriso em rosto falso em barriga de lágrimas inocentesSorriso in faccia finte in ventre lacrime innocente
O que realmente importa se as pessoasCos'è che conta veramente se la gente
(Odeia pessoas)(Odia la gente)
A propósito, eu queria lhe dizer que a vida não é ruim (oh, sim)Fra l'altro ti volevo dire che la vita non è male (oh, yeah)
Entre outras coisas, o que você pode fazerFra l'altro cosa ci vuoi fare
Acima dessas escadas, um pouco desce um pouco, sobeSopra a queste scale un po' si scende un po' si sale
Portanto provavelmentePertanto probabilmente
O número um conta por nadaIl numero uno non conta niente
No entanto, isso não importa maisComunque non conta più niente
Se, em vez de dar às pessoas, as pessoas tomamSe invece di darsi la gente prende
E de qualquer maneira você dançaE comunque si balla
Como bolhas no arCome bolle nell'aria
E marque seu rostoE si tagga la faccia
Que a caça reabriuChe è riaperta la caccia
E de qualquer maneira ele beijaE comunque si bacia
A italiana bananaL'italiana banana
Corações destemidos à tonaCuori impavidi a galla
Charutos Culi e Havana, bananaCuli sigari e Avana, banana
Beijo beijo, batida batidaBacia bacia, picchia picchia
Beijar e baterBacia e picchia
O suor gruda em nósIl sudore ci appiccica
O suor gruda em nósIl sudore ci appiccica
UauAccipicchia
A propósito, no outro dia eu senti quase outraFra l'altro l'altro giorno mi sentivo quasi un altro
Em vez disso, sou o mesmo desde o final de um abraçoInvece son lo stesso dalla fine di un amplesso
Pais fazem filhos e filhos paisI genitori fanno i figli e i figli i genitori
Na cama sob um teto por dentro (e por fora)Sul letto sotto un tetto tutti dentro (e tutti fuori)
A propósito, eu queria lhe dizer que a vida não é ruim (oh, sim)Fra l'altro ti volevo dire che la vita non è male (oh, yeah)
Amigo o que você me faz fazerAmico cosa mi fai fare
Rubi rubi rubi, então temos que pagarRubi rubi rubi poi ci tocca ripagare
Que certamente o ladrão mais inteligente não rouba nadaChe tanto sicuramente il ladro più furbo non ruba niente
Chega sorrisos, trai e eventualmente desapareceArriva sorride si gira tradisce e alla fine sparisce
E de qualquer maneira você dançaE comunque si balla
Como bolhas no arCome bolle nell'aria
E marque seu rostoE si tagga la faccia
Que a caça reabriuChe è riaperta la caccia
E de qualquer maneira ele beijaE comunque si bacia
A banana italianaL'italiana banana
Corações destemidos à tonaCuori impavidi a galla
Charutos Culi e Havana, bananaCuli sigari e Avana, banana
Beijo beijo, batida batidaBacia bacia, picchia picchia
Beijar e baterBacia e picchia
O suor gruda em nósIl sudore ci appiccica
O suor gruda em nósIl sudore ci appiccica
UauAccipicchia
No entanto, quero sair, mas não consigo encontrar a estaçãoTuttavia voglio andare via ma non trovo la stazione
Vou fugir com uma pipa me esperando na portaScapperò con un aquilone che mi aspetta sul portone
No entanto, aqui da minha casa, vejo pouco da naçãoTuttavia qui da casa mia vedo poco la nazione
Eu vejo banana e banana muito bemVedo molto bene bananine e bananone
E de qualquer maneira você dançaE comunque si balla
Como bolhas no arCome bolle nell'aria
E marque seu rostoE si tagga la faccia
Que a caça reabriuChe è riaperta la caccia
E de qualquer maneira ele beijaE comunque si bacia
A banana italianaL'italiana banana
Corações destemidos à tonaCuori impavidi a galla
Charutos Culi e Havana, bananaCuli sigari e Avana, banana
Beijo beijo, batida batidaBacia bacia, picchia picchia
Beijo beijo, batida batidaBacia bacia, picchia picchia
Beijo beijo, batida batidaBacia bacia, picchia picchia
Beijo, bateuBaci, picchia
O suor gruda em nósIl sudore ci appiccica
O suor gruda em nósIl sudore ci appiccica
UauAccipicchia
A propósito, eu queria te dizerFra l'altro ti volevo dire
NadaNo niente



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francesco Gabbani e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: