Tradução gerada automaticamente

Al Trist
Francesco Guccini
Ao Triste
Al Trist
Acordei hoje de manhã, é primavera, mas tá chovendoA m sun desdé stamatéina l'è primavéra ma al piòv
Acordei hoje de manhã, é primavera, mas tá chovendo,a m sun desdé stamatéina l'è primavéra ma al piòv,
Não posso sair, nem pra dar uma voltaa n pos purtéret fòra anch sl'lè dmanga
Porque não tenho roupa nova,perchè a n gh'ò ménga al vsti nòv,
Porque não tenho roupa nova, oh sim...a n gh'ò ménga al vsti nòv, oh sé...
Tava seu pé em cima do meu, me perguntaram quando você casa,A gh'era tò péder sù l'òss, a I m'à dmandè quand a té spòs,
Tava seu pé em cima do meu, me perguntaram quando você casama gh'era tò péder sù l'òss, a I m'à dmandè quand a té spòs
Eu, que tô lutando pra comer por mim,mé, ch'a fagh fadiga a magnér per mé,
pensa bem se eu estivesse em você,péinsa mò béin s'a x'foss in dò,
pensa bem se eu estivesse em você...péinsa mò béin s'a x'foss in dò...
E quando sua mãe chegou, eu perguntei onde você tava,E quand l'é gnuda tò médra a gh'ò dmandé in dòv t'ér té,
Eu disse, quando sua mãe chegou, eu perguntei onde você tava, oh sim,Ho dét, quand l'é gnuda tò médra a gh'ò dmandé in dòv t'ér té, oh sé,
e ela respondeu que você tinha ido emborala m'ha rispòst ch'tér andéda via
com alguém que tem mais grana que eu,con un ch'al gh'à più sòld che mé,
com alguém que tem mais grana que eu, oh sim...con un ch'al gh'à più sòld che mé, oh sé...
E eu tô aqui no meio da rua sem saber o que fazerE mé a sun ché in mez a la stréda séinza savéir csa pòsia I fé
É muito ruim estar na chuva, sem um lugar e sem vocêl'é bròtt débòn sté a la dmanga a bsaca vòda e séinza té
E enquanto isso a chuva cai na minha cabeçae intant a m piòv sòvra a la testa
E eu sou só um monte de nada,e a sòn tòt mòi còmm un pulséin,
e eu sou só um monte de nada, oh sim...a sòn tòt mòi còmm un pulséin, oh sé...
Eu sou só um solitário na rua e ando caindo como um bêbado,A sòn da sòl d'lòngh a la stréda e a zigh dabòun còmm un putéin,
Eu sou só um solitário na rua e ando caindo como um bêbado,A sòn da sòl d'lòngh a la stréda e a zigh dabòun còmm un putéin,
é primavera no calendário,l'é primavéra ind al lunari,
mas parece que o inverno voltouma a pér che invéren sia turné
é primavera no calendário,l'é primavéra ind al lunari,
mas parece que o inverno voltou, oh sim...ma a pér che invéren sia turné, oh sé...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francesco Guccini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: