Tradução gerada automaticamente

Coralli
Francesco Renga
Corais
Coralli
Fique quieto e ouvir, a estrada que vai está levando você para longeResti fermo e ascolti, l'autostrada che va ti sta portando via
Atrás de Mil Faces, o horizonte e além de um pouco de nostalgia.Dietro mille volti, l'orizzonte e più in là un po' di nostalgia.
Por algo que você não sabe a última vez que senti a mão pelo cabelo e uma voz que já não chamaPer qualche cosa che non sai l'ultima volta che hai sentito la sua mano tra i capelli e quella voce che non chiama più
Fique quieto e ouvir esta vida que vem e arrasta para longe, não sei onde as portas e se alguém não quer lhe fazer companhia,Resti fermo e ascolti questa vita che va e ti trascina via, non sai dove porti e se a qualcuno gli andrà di farti compagnia,
A miragem últimaL'ultimo miraggio
Fim da viagemFine del viaggio
E você ouviu a mão pelo cabelo e uma voz que já não chamaE hai sentito la la sua mano tra i capelli e quella voce che non chiama più
Seu nome se perdeu entre os corais acima da areia já está reescrevendo esta noiteIl suo nome si è perduto tra i coralli, sopra la sabbia è già da riscrivere questa notte
Olhe pela janela, a estrada correGuardi fuori dai vetri, la strada corre
Memórias esquecidas sentar ao seu ladoRicordi dimenticati siedono lì accanto a te



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francesco Renga e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: