Tradução gerada automaticamente
Rimani Così
Francesco Renga
Portanto, fique
Rimani Così
Uma hora atrás, ele estava dormindo e eu
Un'ora fa dormivi ed io
Eu não sabia à noite
Non sapevo che di notte
muito mais do que eu falo
Parli molto più di me
E sonhos muito mais do que me
E sogni molto più di me
Uma hora atrás, não estava lá e eu
Un'ora fa non c'eri ed io
Eu procurei em mensagens
Ti cercavo nei messaggi
Ler nem escrita
Non ancora letti e nemmeno scritti
Eu te amo cinco letras
Ti amo cinque lettere
Mas eu gostaria muito mais
Ma ne vorrei moltissime di più
para provar isso
Per dimostrartelo
Por favor, não pare
Ti prego di non smettere
a minha palavra
di credermi sulla parola
Porque só você pode me entender
Perché puoi capirmi solo tu
E fique bem
E rimani così
Sempre um passo a partir do dia
Sempre ad un passo dal giorno
Entre o início dos tempos
Tra l'inizio del tempo
E o fim do mundo
E la fine del mondo
Fique bem
Rimani così
Com suas pernas bronzeadas
Con le tue gambe abbronzate
A partir do primeiro ano
Dal primo dell'anno
Até final do Verão
Fino alla fine dell'estate
Uma hora atrás, ele estava dormindo e eu
Un'ora fa dormivi ed io
Eu não sabia à noite
Non sapevo che di notte
muito mais do que eu falo
Parli molto più di me
Viajar muito mais do que eu
Viaggi molto più di me
Uma hora atrás, não estava lá e eu
Un'ora fa non c'eri ed io
Eu procurei em livros
Ti cercavo dentro libri
Ler nem escrita
Non ancora letti e nemmeno scritti
Eu te amo com três sílabas
Ti amo con tre sillabe
Mas eu gostaria muito mais
Ma ne vorrei moltissime di più
para provar isso
Per dimostrartelo
Por favor, não pare
Ti prego di non smettere
Para a minha palavra
Di credermi sulla parola
Porque só você pode me entender
Perché puoi capirmi solo tu
E fique bem
E rimani così
Sempre um passo a partir do dia
Sempre ad un passo dal giorno
Entre o sexo precoce
Tra l'inizio del sesso
E o fim do mundo
E la fine del mondo
Fique bem
Rimani così
Com suas pernas bronzeadas
Con le tue gambe abbronzate
A partir do primeiro ano
Dal primo dell'anno
No final do Verão
Alla fine dell'estate
E fique bem
E rimani così
Sempre um passo a partir do dia
Sempre ad un passo dal giorno
Entre o início da película
Tra l'inizio del film
E o fim do mundo
E la fine del mondo
Fique bem
Rimani così
Com suas pernas bronzeadas
Con le tue gambe abbronzate
A partir do primeiro ano
Dal primo dell'anno
Até final do Verão
Fino alla fine dell'estate
E talvez o medo de voar nos mantém
E forse la paura di volare che ci tiene
Balanceamento em um fio
In equilibrio sopra un filo
Das coisas que não gosto
Delle cose di cui non amiamo
motivação Confess
Confessare la motivazione
Você fica bem
Tu rimani così
Com suas pernas bronzeadas
Con le tue gambe abbronzate
A partir do primeiro ano
Dal primo dell'anno
Até final do Verão
Fino alla fine dell'estate
Você fica bem
Tu rimani così
Sempre um passo a partir do dia
Sempre ad un passo dal giorno
Entre o início dos tempos
Fra l'inizio del tempo
E o fim do mundo
E la fine del mondo
Fique bem
Rimani così
Com suas pernas bronzeadas
Con le tue gambe abbronzate
A partir do primeiro ano
Dal primo dell'anno
Até final do Verão
Fino alla fine dell'estate
Até final do Verão
Fino alla fine dell'estate
Uma hora atrás, ele estava dormindo e eu
Un'ora fa dormivi ed io
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francesco Renga e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: