African Tour

Déjà nos villages s'éloignent
Quelques fantômes m'accompagnent
Y'aura des déserts, des montagnes
A traverser jusqu'à l'Espagne
Et après Inch'allah

On a de mauvaises chaussures
L'argent cousu dans nos doublures
Les passeurs doivent nous attendre
Le peu qu'on a ils vont le prendre
Et après

Est-ce que l'Europe est bien gardée?
Je n'en sais rien
Est-ce que les douaniers sont armés?
On verra bien
Si on me dit, c'est chacun chez soi
Moi je veux bien, sauf que chez moi
Sauf que chez moi y'a rien

Pas de salon, pas de cuisine
Les enfants mâchent des racines
Tout juste un carré de poussière
Un matelas jeté par terre
Au dessus Inch'allah

Vous vous imaginez peut-être
Que j'ai fait tous ces kilomètres
Tout cet espoir, tout ce courage
Pour m'arrêter contre un grillage

Est-ce que l'Europe est bien gardée?
Je n'en sais rien
Est-ce que les douaniers vont tirer?
On verra bien
Si on me dit, c'est chacun chez soi
Moi je veux bien, sauf que chez moi
Sauf que chez moi y'a rien

Je n'en sais rien
On verra bien
Moi, je veux bien
Sauf que chez moi

La moitié d'un échafaudage
J'en demande pas davantage
Un rien, une parole, un geste
Donnez-moi tout ce qu'il vous reste
Et après
Je n'en sais rien

On verra bien
Moi, je veux bien
Sauf que chez moi
Déjà nos villages s'éloignent

Excursão Africana

Nossas aldeias já se distanciam
Alguns fantasmas me acompanham
Haverá desertos, montanhas
Para atravessar até a Espanha
E então Inch'allah (se Deus quiser)

Nós temos sapatos ruins
O dinheiro guardado em nossas roupas
Os contrabandistas devem estar nos esperando
O pouco que temos, eles vão tomar
E então

A Europa está bem guardada?
Eu não sei
Os agentes da alfândega estão armados?
Nós vamos descobrir
Se me dizem, é cada um por si
Eu estaria disposto, mas na minha casa
Na minha casa não há nada

Sem sala, sem cozinha
As crianças mastigam raízes
Apenas um pouco de farinha
Um colchão jogado no chão
No alto Inch'allah (se Deus quiser)

Talvez você imagine
Que eu viajei todos aqueles quilômetros
Toda essa esperança, toda essa coragem
Para me deixar prender contra uma grade

A Europa está bem guardada?
Eu não sei
Os agentes da alfândega vão atirar?
Nós vamos descobrir
Se me dizem, é cada um por si
Eu estaria disposto, mas na minha casa
Na minha casa não há nada

Não sei nada
Veremos
Bem, eu estou disposto
Mas na minha casa

Metade de um andaime
Isso é tudo o que peço
Um nada, uma palavra, um gesto
Dê-me tudo o que lhe sobra
E então
Não sei, não sei

Veremos
Bem, eu estou disposto
Mas na minha casa
Nossas aldeias já se distanciam

Composição: Francis Cabrel