
Dernière Chanson
Francis Cabrel
Última Canção
Dernière Chanson
Cada vez que uma flor é colhidaChaque fois qu'on arrache une fleur
Cada vez que um vencedor é declaradoQu'on désigne un vainqueur
Cada vez que uma saída é trancadaQu'on verrouille une issue
Cada vez que uma torre é construídaChaque fois qu'on bâtie une tour
O amor é empurrado para trásOn fait reculer l'amour
Alguns metros mais adianteDe quelques mètres de plus
Alguns metros mais adianteDe quelques mètres de plus
Cada vez que uma casa é construídaChaque fois qu'on fait une maison
Porque ela tem trinta varandasComme elle a 30 balcons
Nos porões abaixoDans les caves en dessous
As crianças aprendem o cheiroDes enfants y apprennent l'odeur
De metralhadorasDes fusils mitrailleurs
E de grelhas de esgotoEt des bouches d'égouts
E de grelhas de esgotoEt des bouches d'égouts
Não importaC'est pas grave
Estas são minhas últimas lágrimasCe sont mes dernières larmes
Não importaC'est pas grave
Este é meu último chamado antes de eu me calarC'est mon dernier appel avant de me taire
Esta é a última canção que eu queria escreverC'est la dernière chanson que je voulais faire
Quanto mais o tempo passa, mais eu vivo, mais medo eu tenhoPlus ça va, plus je vis, plus j'ai peur
Quanto mais eu desvio o olharPlus je regarde ailleurs
Mais tudo tremePlus ça tremble partout
Tenho medo do vazio na curva do caminhoJ'ai peur du vide au détour du sentier
Tenho medo de ter dadoJ'ai peur d'avoir donné
Poder a loucosLe pouvoir à des fous
Poder a loucosLe pouvoir à des fous
Mas os loucos são cavalheiros muito finosMais les fous sont des messieurs très bien
Que usam luvas de cetimQui ont des gants en satin
E garras embaixoEt des griffes en-dessous
E que se divertem empurrando as fronteirasEt qui s'amusent à pousser les frontières
E que tomam minha terraEt qui prennent ma terre
Por um monte de pedrasPour un tas de cailloux
Por um pilha de pedrinhasPour un tas de cailloux
Não importaC'est pas grave
Estas são minhas últimas lágrimasCe sont mes dernières larmes
Não importaC'est pas grave
Este é meu último chamado antes de eu me calarC'est mon dernier appel avant de me taire
Esta é a última música que eu queria fazerC'est la dernière chanson que je voulais faire
Não importaC'est pas grave
Estas são minhas últimas lágrimasCe sont mes dernières larmes
Não importaC'est pas grave
Este é meu último chamado antes de eu me calarC'est mon dernier appel avant de me taire
Esta é minha última música antes da guerraC'est ma dernière chanson avant la guerre
Antes da guerraAvant la guerre




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francis Cabrel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: