
Edition spéciale
Francis Cabrel
Edição Especial
Edition spéciale
Primeiro, há essa garotaD'abord y'a cette fille
Na caixa de vidroDans la boîte de verre
Que diz: Boa noite, até amanhãQui dit: Bonne nuit, à demain
Ao som de uma músicaSur un bout de musique
Figuras de palito de cabeça para baixoDes bonshommes à l'envers
E então, nadaEt puis après plus rien
Eu estava lá às oito horasJ'étais là à huit heures
Para a má notíciaPour les mauvaises nouvelles
Ela me deixou sozinhoElle m'a laissé tout seul
Com a minha saudade delaAvec mes envies d'elle
Por trás do seu rostoDerrière son visage
Uma paisagem nevadaUn paysage de neige
E então, nadaEt puis après plus rien
Então, eu encontro meu amigoAprès je prends mon pote
No rádio localSur la radio locale
No meio de um discursoAu milieu d'un discours
É o tempo que ele está esperandoC'est le temps qu'il espère
Acima do seu aquárioAu-dessus de son bocal
Se algum dia clarearS'il arrive à faire jour
Porque parece que há um incêndioParce qu'il paraît qu'y a le feu
Do outro lado do mundoÀ la moitié de la terre
E estamos esperando por tempos melhoresEt qu'on attend du mieux
Só para sagitarianosJuste pour les sagittaires
Depois de um último drinqueAprès un dernier verre
O sopro das estrelasLe souffle des étoiles
E então, nadaEt puis après plus rien
E então, nadaEt puis après plus rien
E entãoEt puis après
Edição especial, edição especialÉdition Spéciale, Édition Spéciale
Em cores naturaisEn couleur naturelle
Minha saudade delaMes envies d'elle
E entãoEt puis après
Edição especial, edição especialÉdition Spéciale, Édition Spéciale
Tamanho realEn grandeur nature
Seus olhos na paredeSes yeux sur le mur
E então eu procuro porEt puis après je cherche
Alguém que eu conheçoQuelqu'un que je connais
Que ainda está levantoQui soit encore debout
Não devo me enganarFaut pas que je me leurre
A esta horaÀ l'heure qu'il est
Não deve haver muitos de nósOn doit pas être beaucoup
Tenho dificuldade para dormirJ'ai du mal à dormir
Sem ninguém ao ladoÀ côté de personne
E o silêncio me aguardaEt le silence m'attend
Eu o ouço ecoandoJe l'entends qui résonne
Tudo bem, tchau, boa noite!Allez, salut bonsoir!
O som quando desligo o telefoneLe bruit quand je raccroche
E então, nadaEt puis après plus rien
E então, nadaEt puis après plus rien
E entãoEt puis après
Edição especial, edição especialÉdition Spéciale, Édition Spéciale
Tamanho realEn grandeur nature
Seus olhos na paredeSes yeux sur le mur
E entãoEt puis après
Edição especial, edição especialÉdition Spéciale, Édition Spéciale
Em cores naturaisEn couleur naturelle
Minha saudade delaMes envies d'elle
Quando me levantoQuand je me lève
A garota na caixa de vidroLa fille dans la boîte de verre
Já disse oláA déjà dit bonjour
Meu amigo foi embora de novoMon pote est reparti
Em outro acesso de raivaSur une autre colère
Em outro discursoDans un autre discours
Mas a noite cai rápidoMais la nuit arrive vite
Para aqueles que têm medo delaÀ ceux qui ont peur d'elle
Há coisas que evitamosY'a des choses qu'on évite
Não é fácil com elaPas facile avec elle
Tarde tranquilaAprès-midi tranquille
Tarde comumAprès-midi banal
E entãoEt puis après
E entãoEt puis après
E entãoEt puis après
Edição especial, edição especialÉdition Spéciale, Édition Spéciale




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francis Cabrel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: