
Elle S'en Va Vivre Ailleurs
Francis Cabrel
Ela Está Partindo Para Que Ele a Salve
Elle S'en Va Vivre Ailleurs
Esta noite, seu sonho se juntou ao último vagão de um tremCe soir son rêve a rejoint le dernier wagon d'un train
Ela vai morar em outro lugarElle s'en va vivre ailleurs
Longe das paredes cinzentas onde choraLoin des murs gris où elle pleure
Ela conhece alguém que acreditará em sua históriaElle connaît quelqu'un qui va croire à son histoire
E abrirá seu coração para elaEt lui ouvrir le coeur
Ele incendiará palavras, para aquecer sua peleIl fera brûler des mots, pour lui réchauffer la peau
E para cobri-la de floresEt pour la couvrir de fleurs
Ela vai morar em outro lugarElle s'en va vivre ailleurs
Nos braços de uma estrela desconhecidaAu bras d'une étoile bizarre
De uma estrela, um modelo para uma cantoraD'une star, d'un modèle de chanteur
Ela ouviu tantas coisas sobre sua vidaOn lui a tant parlé de sa vie
Que ela quer vivê-laQu'elle veut la vivre
Ela ouviu tantas coisas sobre eleOn lui a tant parlé de lui
Que ela quer segui-loQu'elle veut le suivre
Ou talvez ela o tenha escolhidoOu peut-être qu'elle l'a choisi
Para que ele a libertassePour qu'il la délivre
Ela está partindo para que ele a salveElle part pour qu'il la sauve
Para que ele sussurre doces palavras para elaQu'il lui dise des phrases mauves
Para que ele a leve para outro lugarPour qu'il l'emporte ailleurs
Longe das paredes cinzentas onde choraLoin des murs gris où elle pleure
Haverá apenas ele em seu caminhoIl n'y aura que lui sur sa route
Ela viverá toda a sua loucura de corElle vivra toutes ses folies par coeur
Ela ouviu tantas coisas sobre sua vidaOn lui a tant parlé de sa vie
Que ela quer vivê-laQu'elle veut la vivre
Ela ouviu tantas coisas sobre eleOn lui a tant parlé de lui
Que ela quer segui-loQu'elle veut le suivre
Ou talvez ela o tenha escolhido, ela o escolheuOu peut-être qu'elle l'a choisi
Para que ele a libertassePour qu'il la délivre
E daí se for uma miragem?Tant pis si c'est un mirage
O outro lado da moedaL'autre côté de l'image
Nem a assustaNe lui fait même pas peur
Ela vai morar em outro lugarElle s'en va vivre ailleurs
Mesmo que o cantor viva em outra históriaMême si le chanteur vit dans une autre histoire
Mesmo que seu olhar seja apenas um espelhoMême si son regard n'est qu'un miroir
Apenas um espelho, apenas um espelhoQu'un miroir, qu'un miroir




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francis Cabrel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: