
Hell Nep Avenue
Francis Cabrel
Avenida Hell Nep
Hell Nep Avenue
Ao chegar, com a cabeça confusaComme j'arrivais la tête en vrac
Entre o violão e a mochilaEntre ma guitare et mon sac
Ouvi: Seu desgraçado, não se mexa!J'entends, malheureux ne bougez plus
Não se mexa!Ne bougez plus
O próximo passo que você der pode te levar direto para o infernoLe prochain pas que vous allez faire peut vous mener droit en enfer
Ninguém te avisouPersonne ne vous a prévenu
Você está na Avenida Nep do InfernoVous êtes sur Hell Nep Avenue
Boulevard de papéis voandoBoulevard des papiers qui s'envolent
O vento sopra direto do posteLe vent y descend droit du pôle
Deixa as canções tortas, tortasÇa fait des chansons de travers, de travers
Cantores com os ombros caídos presos nas samambaias trepadeirasChanteurs aux épaules tombantes pris dans les fougères grimpantes
Outro aguaceiroEncore une averse de plus
Na Avenida Nep do InfernoSur la Hell Nep Avenue
Alguns compassos de silêncioQuelques mesures de silence
Na hora em que o ônibus paraÀ l'heure où l'autobus s'avance
Nenhuma garota desce, e o blues recomeçaAucune fille n'en descend, et le blues reprend
Você pode ver as rugas se aprofundandoOn peut voir se creuser les rides
Daqueles que esperam no vazioDe ceux qui attendent dans le vide
Não há céu acimaIl n'y a pas de ciel par-dessus
Avenida Nep do InfernoLa Hell Nep Avenue
Ninguém te avisouPersonne ne vous a prévenu
Nesta hora ela não virá maisÀ cette heure-ci elle viendra plus
Não há céu acimaIl n'y a pas de ciel par-dessus
Avenida Nep do InfernoLa Hell Nep Avenue
Avenida do Blues, boulevard de ninguémAvenue du blues, boulevard de personne
Robert Johnson foi visto vagando por aqui até de manhã, raspando a miséria, MisériaOn y a vu trainer Robert Johnson jusqu'au matin grattant la misère, la misère
Resta um pedaço de gramadoIl reste un carré de pelouse
Onde algumas figuras ciumentasOù quelques silhouettes jalouses
Vêm depositar flores na estátua, você está na Avenida Hell NepViennent pour fleurir la statue, vous êtes sur Hell Nep Avenue
Ternura pendurada nos suportes de músicaTendresse pendue aux pupitres
Rua de janelas sem vidrosRue des fenêtres sans vitres
Quantos amantes se estenderamCombien d'amoureux étendus
Todos nós cantamos aqui uma vez, desde então todos temos a mesma vozOn y a tous chanté une fois depuis on a tous la même voix
Uma vez e depois você nunca esqueceUne fois et puis t'oublies plus
Avenida Hell NepLa Hell Nep Avenue
Quantos amantes se estenderamCombien d'amoureux étendus
E tantas figuras perdidasEt tellement de silhouettes perdues
Outro aguaceiro na Avenida Hell NepEncore une averse de plus sur la Hell Nep Avenue
Ninguém te avisouPersonne ne vous a prévenu
Nesta hora não virá maisÀ cette heure-ci elle viendra plus
Oh, não há céu acima da Avenida Hell NepOh, il n'y a pas de ciel par-dessus la Hell Nep Avenue
Solo!Solo!
Na Avenida Hell NepSur la Hell Nep Avenue
Outro aguaceiro na Avenida Hell NepEncore une averse de plus sur la Hell Nep Avenue




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francis Cabrel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: