
Leïla et les chasseurs
Francis Cabrel
Leila e se aproximando
Leïla et les chasseurs
Leila, se você soubesse o olhar delaLeïla si tu savais les yeux qu'elle a
Quando ela vê os caçadoresQuand elle voit s'approcher
Se aproximandoLes chasseurs
Não precisa mentirPas la peine de mentir
Leila sabe o que significaLeïla sait ce que veut dire
Aquele fogo sob suas pálpebras brancasCe feu sous les paupières blanches
Que encara a parte inferior de seus quadrisQui fixe le dessous de ses hanches
As palavras úmidas de chuvaLes mots humides de pluie
Que morrem assim que são ditasQui meurent aussitôt dits
Os corpos tensos e imóveisLes corps tendus immobiles
Após os flashes fáceisAprès les éclairs faciles
Leila, ela os conhece muito bemLeïla, elle les connaît trop
Rede falsa e números falsosFaux net et faux numéros
Mesmo paner, mesmo monsMême panerre même mons
E até o mais profundoEt quand même les plus fons
Suas frases cheias de desviosLeurs phrases pleines de détours
Que temem a luz do diaQui craignent la lumière du jour
Todos escondem algoIls cachent tous quelque chose
Todos caçam algoIls chassent tous quelque chose
Leila, se você soubesseLeïla, si tu savais
Há aqueles que choram de alegriaY'a ceux qui pleurent de joie
Acrescentando uma cruzEn ajoutant une croix
Aqueles que a amam para sempreCeux qui l'aiment à tout jamais
E que têm um avião logo em seguidaEt qui ont un avion juste après
Aqueles que têm barcos no SeineCeux qui ont des barques sur la Seine
Longe demais para eu te levar láTrop loin pour que je t'y emmène
Aqueles que têm castelos cheios de ouroCeux qui ont de l'or plein les châteaux
Aqueles que têm portos cheios de barcosCeux qui ont des ports plein de bateaux
Eles falam tão altoIls parlent tellement fort
Há tantos delesIls sont tellement nombreux
Que uma noite, cansada, ela AdormeceQu'un soir de fatigue elle s'endort
Contra a pele de um delesContre la peau de l'un d'eux
Se ao menos ele fosse diferentePour peu qu'il soit d'une autre sorte
Um pouco menos mentiroso que os outrosUn peu moins menteur que les autres
Ela terá o cinza da manhãElle aura le gris du matin
E as flores do papel de paredeEt les fleurs du papier peint
Leila, se você soubesseLeïla, si tu savais
Leila não pode fazer muita coisa a respeitoLeïla n'y peut pas grand chose
Se ela tem o frescor das rosasSi elle a la fraîcheur des roses
Ela é o alvo das suas flechasElle est la cible de vos flèches
Mas não é você que ela procuraMais c'est pas vous qu'elle cherche
Ela sonha com alguém frágil, um loucoElle rêve d'un fragile, d'un fou
Que a beija no décimo quinto encontroQui l'embrasse au quinzième rendez-vous
Que treme ao pegar sua mãoQui tremble en lui prenant la main
E, acima de tudo, que não diz nadaEt surtout qui ne dise rien
Leila, ela os conhece muito bemLeïla, elle les connaît trop




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francis Cabrel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: