Presque Rien
Et voilà tout ce que je sais faire
Du vent dans des coffres en bambou
Des pans de ciel pour mettre à tes paupières
Et d'autres pour pendre à ton cou
C'est rien que du ciel ordinaire
Du bleu comme on en voit partout
Mais j'y ai mis tout mon savoir-faire
Et toute notre histoire en-dessous
Tu vois, c'est presque rien
C'est tellement peu
C'est comme du verre, c'est à peine mieux
Tu vois c'est presque rien
C'est comme un rêve, comme un jeu
Des pensées prises dans des perles d'eau claire
Je t'envoie des journées entières
Des chats posés sur les genoux
Des murs couverts de fleurs que tu préfères
Et de la lumière surtout
Rien que des musiques légères
Une source entre deux cailloux
Du linge blanc sur tes années de guerre
C'est tout ce que je sais faire c'est tout
Tu vois, c'est presque rien
C'est tellement peu
C'est comme du verre, c'est à peine mieux
Tu vois c'est presque rien
C'est comme un rêve, comme un jeu
Des pensées prises dans des perles d'eau claire
Doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo
Quase Nada
E aí está tudo que eu sei fazer
Vento em baús de bambu
Pedaços de céu pra colocar nas suas pálpebras
E outros pra pendurar no seu pescoço
É só céu comum
Um azul como a gente vê em todo lugar
Mas eu coloquei todo o meu talento nisso
E toda a nossa história por baixo
Você vê, é quase nada
É tão pouco
É como vidro, é só um pouco melhor
Você vê, é quase nada
É como um sonho, como um jogo
Pensamentos presos em pérolas de água clara
Te mando dias inteiros
Gatos deitados nos joelhos
Paredes cobertas com flores que você prefere
E luz, principalmente
Só músicas leves
Uma fonte entre duas pedras
Roupa branca sobre seus anos de guerra
É tudo que eu sei fazer, é só isso
Você vê, é quase nada
É tão pouco
É como vidro, é só um pouco melhor
Você vê, é quase nada
É como um sonho, como um jogo
Pensamentos presos em pérolas de água clara
Doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo