exibições de letras 927

Les Voisins

Francis Cabrel

Letra

Os Vizinhos

Les Voisins

Eles viviam em mundos distantes onde eram vizinhosIls vivaient dans de mondes lointains où ils étaient desvoisins
Cada um deles sabiamente se recolheu ao seu próprio canto do corredorChacun d'eux sagement replié sur son bout de palier
Há tantas pessoas desonestas que temos que nos preocuparIl y a tellement de gens malhonnêtes qu'il faut bien qu'ons'inquiète
Eles sonhavam quase todas as noites que seriam amigosIls rêvaient à peu près chaque nuit qu'ils seraient des amis

Trocaram palavras frias no mesmo elevadorIls s'échangeaient des mots sans chaleur dans le même ascenceur
Correram para trancar seus quarenta cadeadosIls couraient fermer à tout allure leur quarante serrures
Então adormeceram ao som da televisãoPuis ils s'endormaient dans les filés d'un poste de télé
Sonhando quase todas as noites que seriam amigosEn rêvant à peu près chaque nuit qu'ils seraient des amis

Tínhamos lido os nomes um do outro no verso de uma caixa de correioIls avaient lu leur nom sur le dos d'une boîte aux lettres
Pensaram que isso era o suficiente para se conheceremIls pensaient que c'était bien assez se connaître
Mas se pegaram sorrindoPourtant ils se sentaient sourire
E até conseguiam se ouvir dormindoEt même ils s'entendaient dormir
Mas nunca se encontraram, mudaram-seMais ils ne se sont jamais rencontrés ils ont déménagé

Viveram em mundos distantes onde eram vizinhosIls vivaient dans de mondes lointains où ils étaient desvoisins
Mas cada um do seu lado da parede e cada um com sua própria novelaMais chacun son côté de cloison et chacun son feuilleton
Fecharam as persianas de seus corações todas as noites às dez horasIls fermaient les volets de leur coeur tous les soirs à dixheure
Sonhando quase todas as noites que seriam amigosEn rêvant à peu près chaque nuit qu'ils seraient des amis

Tínhamos lido os nomes um do outro no verso de uma caixa de correioIls avaient lu leur nom sur le dos d'une boîte aux lettres
Pensaram que isso era o suficiente para se conheceremIls pensaient que c'était bien assez se connaître
Mas se pegaram sorrindoPourtant ils se sentaient sourire
E até conseguiam se ouvir dormindo outros dormindoEt même ils s'entendaient dormir
Mas eles nunca se encontraram porque disseram a si mesmosMais ils ne se sont jamais rencontrés puisqu'ils se disaient

Não adianta ir falar com eles, já que temos a TVC'est pas la peine d'aller leur parler puisqu'on a la télé
Não adianta procurar palavras, já que temos o rádioC'est pas la peine de se chercher des mots puisqu'on a la radio
Não adianta fazer o esforço, já que temos o jornalC'est pas la peine de se donner du mal puisqu'on a le journal

Não adianta ir falar com eles, já que temos a TVC'est pas la peine d'aller leur parler puisqu'on a la télé
Não adianta procurar palavras, já que temos o rádioC'est pas la peine de se chercher des mots puisqu'on a la radio
Não adianta fazer o esforço, já que temos o jornalC'est pas la peine de se donner du mal puisqu'on a le journal

Não adianta ir falar com eles, já que temos a TVC'est pas la peine d'aller leur parler puisqu'on a la télé
Não adianta procurar palavras, já que temos o rádioC'est pas la peine de se chercher des mots puisqu'on a la radio
Não adianta fazer o esforço, já que temos o jornalC'est pas la peine de se donner du mal puisqu'on a le journal


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francis Cabrel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção