
La Corrida
Francis Cabrel
La Corrida (Tradução)
La Corrida
Já faz um tempão que estou aguardandoDepuis le temps que je patiente
Aqui neste quarto escuroDans cette chambre noire
Ouvindo pessoas se divirtir e cantarJ'entends qu'on s'amuse et qu'on chante
Do outro lado do corredor;Au bout du couloir;
Alguém mexeu no ferrolhoQuelqu'un a touché le verrou
E fui trazido pra claridãoEt j'ai plongé vers le grand jour
Eu vi fanfarras, barreirasJ'ai vu les fanfares, les barrières
E muita gente em voltaEt les gens autour
Nos primeiros instantes eu acheiDans les premiers moments j'ai cru
Que só fosse preciso me defenderQu'il fallait seulement se défendre
Mas aquele lugar não tem saídaMais cette place est sans issue
Estou começando a entebderJe commence à comprendre
Eles trancaram a porta atrás de mimIls ont refermé derrière moi
Temendo que eu recuasseIls ont eu peur que je recule
Vou acabar pegandoJe vais bien finir par l'avoir
Essa dançarina ridícula...Cette danseuse ridicule...
Será que esse é um mundo sério?Est-ce que ce monde est sérieux?
Andalusia, ainda me lembroAndalousie je me souviens
Dos prados repletos de cactosLes prairies bordées de cactus
Não vou tremer dianteJe ne vais pas trembler devant
Desse fantoche, desse cretino!Ce pantin, ce minus!
Vou dar um jeito nele e no chapéu deleJe vais l'attrapper, lui et son chapeau
Fazê-los rodar como um solLes faire tourner comme un soleil
Hoje à noite a mulher do toreiroCe soir la femme du torero
Dormirá como uma pedraDormira sur ses deux oreilles
Será que esse é um mundo sério?Est-ce que ce monde est sérieux?
Já corri atrás de fantasmasJ'en ai poursuivi des fantômes
Quase abati suas bailarinasPresque touché leurs ballerines
Eles me golpearam com foça em meu pescoçoIls ont frappé fort dans mon cou
Pra que eu me curvassePour que je m'incline
De onde foi que esses acrobatas apareceramIls sortent d'où ces acrobates
Usando fantasias de papel?Avec leurs costumes de papier?
Nunca aprendi a brigarJ'ai jamais appris à me battre
Com bonecosContres des poupées
Sentir o chão sob minha cabeçaSentir le sable sous ma tête
Me faz um bem tremendoC'est fou comme ça peut faire du bien
Eu pedi pra que parassem com aquiloJ'ai prié pour que tout s'arrête
Andalusia, ainda me lembroAndalousie je me souviens
Eu ouço gargalhadas quando eu reclamoJe les entends rire comme je râle
E os vejo dançando quando caio vencidoJe les vois danser comme je succombe
Não imaginava que se pusesseJe ne pensais pas qu'on puisse autant
Se divertir tanto em torno de um túmuloS'amuser autour d'une tombe
Será que esse é um mundo sério?Est-ce que ce monde est sérieux?
Será que esse é um mundo sério?...Est-ce que ce monde est sérieux?...
Si, si hombre, hombreSi, si hombre, hombre
Baila bailaBaila baila
Hay que bailar de nuevoHay que bailar de nuevo
Y mataremos otrosY mataremos otros
Otras vidas, otros torosOtras vidas, otros toros
Y mataremos otrosY mataremos otros
Venga, vengaVenga, venga
Venga, venga a bailar...Venga, venga a bailar...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francis Cabrel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: