Tradução gerada automaticamente
![Francisco, el Hombre](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/8/7/c/5/87c536913c48e816e57198dc2cd4f792-tb7.jpg)
HASTA EL FINAL
Francisco, el Hombre
ATÉ O FIM
HASTA EL FINAL
Quando as luzes se apagam
Cuando las luces se apagan
A cortina está abaixada
Cortina se baja
E as pessoas vão descansar
Y la gente se va a descansar
Entre nossos olhares de cúmplices
Entre los nuestros miradas de cómplices
Vamos ficar acordados até tarde mais uma vez até o fim
Trasnochemos una vez más hasta el final
Mais uma vez
Una vez más
Entre o bom e o ruim, os altos e baixos
Entre las buenas y malas, los altos y bajos
Deixamos tudo para trás
Lo dejamos todo pa' trás
Para aqueles que estão e para aqueles que se foram
Por los que están y por los que se fueron
Brindaremos mais uma vez
Brindaremos una vez más
Até o fim, mais uma vez
Hasta el final, una vez más
Até o fim, eu não vou embora
Hasta el final, no me voy a ir
Até o sol nascer, eu não vou embora
Hasta que salga el Sol, no me voy a ir
Deixe todas as luzes acenderem
Que prendan todas las luces
Estou saindo daqui por nada
Por nada me voy de aquí
Eu ficarei, ficarei até o fim!
¡Me quedaré, me quedaré hasta el final!
Quando a festa acabar
Cuando la fiesta se acaba
A música para e o sol está prestes a nascer
La música para y el Sol está por salir
Os pássaros já cantam, as estrelas estão se escondendo
Ya los pájaros cantan, estrellas se esconden
E a Lua parou de brilhar
Y la Luna dejó de lucir
Entre nossos olhares de cúmplices
Entre los nuestros miradas de cómplices
E vamos brindar novamente
Y brindaremos otra vez más
Entre nossos olhares de cúmplices
Entre las nuestras miradas de cómplices
Vamos resistir novamente
Resistiremos otra vez más
Até o final
Hasta el final
(Um olhar e nada mais é necessário)
(Una mirada y no hace falta más)
Mais uma vez
Una vez más
(Seus olhos, meus olhos são cúmplices)
(Tus ojos mis ojos son complicidad)
Até o final
Hasta el final
(Agora eu quero ficar)
(En este momento me quiero quedar)
Mais uma vez
Una vez más
(Até o final)
(Hasta el final)
Até o fim, eu não vou embora
Hasta el final, no me voy a ir
Até o sol nascer, eu não vou embora
Hasta que salga el Sol, no me voy a ir
Deixe todas as luzes acenderem
Que prendan todas las luces
Estou saindo daqui por nada
Por nada me voy de aquí
Eu resistirei!
¡Resistiré!
Não é necessário ligar para o comissário
No es necesario llamar al comisario
Já amanheceu, é hora de acordar o bairro!
¡Ya amaneció, ya llegó el momento de despertar el barrio!
Até o fim, eu não vou embora
Hasta el final, no me voy a ir
Até o sol nascer, eu não vou embora
Hasta que salga el Sol, no me voy a ir
Não é necessário ligar para o comissário
No es necesario llamar al comisario
Já amanheceu, é hora de acordar o bairro!
¡Ya amaneció, ya llegó el momento de despertar el barrio!
Até o final!
¡Hasta el final!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francisco, el Hombre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: