Tradução gerada automaticamente

Loucura
Francisco, el Hombre
Wahnsinn
Loucura
Ich führte dich bis an den RandTe conduzi até a borda
Du bist keinen Schritt zurückgegangenCê não arredou o pé
Sagte: "Flieg, Vögelchen!"Disse: “Voa, passarinho!”
Hast kein Glied gerührtNão moveu um membro sequer
Als ich dich in den Abgrund schubsteQuando empurrei pro abismo
Flieg hoch am HimmelVoasse alto no céu
Als ich dich in den Abgrund schubsteQuando empurrei pro abismo
Flieg hoch am HimmelVoasse alto no céu
Am Himmel, am Himmel, am HimmelNo céu, no céu, no céu
Also los, es ist Zeit zu fliegenEntão vai que é hora de voar
Und nur in der Luft öffnen sich die FlügelE é só no ar que as asa abre
Nur wenn du springstSó quando tu saltar
Wirst du sehen, ob die Federn echt sindVai ver se as penas são de verdade
Aus dem freien Fall kommt die FreiheitDa queda livre vem a liberdade
Aus dem freien Fall kommt die FreiheitDa queda livre vem a liberdade
Die beste Heilung ist ein guter WahnsinnA melhor cura é uma boa loucura
(Ei! Wahnsinn)(Ei! Loucura)
Die beste Heilung ist ein guter WahnsinnA melhor cura é uma boa loucura
(Ei! Wahnsinn)(Ei! Loucura)
Die beste Heilung ist ein guter WahnsinnA melhor cura é uma boa loucura
(Ei! Wahnsinn)(Ei! Loucura)
Die beste Heilung ist ein guter WahnsinnA melhor cura é uma boa loucura
Die alte Haut lässt du am BodenA pele velha deixa no chão
Die alte Haut lässt du am BodenA pele velha deixa no chão
Die alte Haut lässt du am BodenA pele velha deixa no chão
Die alte Haut lässt du am BodenA pele velha deixa no chão
Also los, es ist Zeit zu fliegenEntão vai que é hora de voar
Denn nur in der Luft öffnen sich die FlügelQue é só no ar que as asa abre
Nur wenn du springstSó quando tu saltar
Wirst du sehen, ob die Federn echt sindVai ver se as penas são de verdade
Aus dem freien Fall kommt die FreiheitDa queda livre vem a liberdade
Aus dem freien Fall kommt die FreiheitDa queda livre vem a liberdade
Die beste Heilung ist ein guter WahnsinnA melhor cura é uma boa loucura
(Ei! Wahnsinn)(Ei! Loucura)
Die beste Heilung ist ein guter WahnsinnA melhor cura é uma boa loucura
(Ei! Wahnsinn)(Ei! Loucura)
Die beste Heilung ist ein guter WahnsinnA melhor cura é uma boa loucura
(Ei! Wahnsinn)(Ei! Loucura)
Die beste Heilung ist ein guter WahnsinnA melhor cura é uma boa loucura
Die alte Haut lässt du am BodenA pele velha deixa no chão
Die alte Haut lässt du am BodenA pele velha deixa no chão
Die alte Haut lässt du am BodenA pele velha deixa no chão
Die alte Haut lässt du am BodenA pele velha deixa no chão
(Lass sie am Boden)(Deixa no chão)
Also los, es ist Zeit zu fliegenEntão vai que é hora de voar
Denn nur in der Luft öffnen sich die FlügelQue é só no ar que as asa abre



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francisco, el Hombre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: