Cleta Dominga
Afuera de su cabaña,
ya casi al amanecer,
una negrita pequeña
tenía el capricho de ver,
de ver brillar en el cielo
la luna tropical,
esa luna de nacar
redonda maraca
que sale del mar.
La negrita Cleta Dominga
curucutí, curucutá
quiere ver que salga la luna,
curucutí, curucutá
pero estaba el cielo nublado.
curucutí, curucutá
Me atormenta verte llorando,
no llores negra que ya saldrá.
Me atormenta verte llorosa.
Hey primorosa no llores más!
Y como en boca de lobo
la obscuridad se cerró,
sin un clarito en las nubes,
ni tan siquiera un tirón.
Más la negrita esperaba,
no hacía más que esperar,
a esa luna de plata
que sale temblando
mojada del mar.
La negrita Cleta Dominga
curucutí, curucutá
quiere ver que salga la luna
curucutí, curucutá
pero estaba el cielo nublado.
curucutí, curucutá
Me atormenta verte llorando,
no llores negra que ya saldrá.
Me atormenta verte llorosa.
Hey primorosa no llores más!
Cleta Dominga
Fora da sua cabana,
quase ao amanhecer,
uma negrinha pequena
queria ver,
ver brilhar no céu
a lua tropical,
essa lua de pérola
redonda e linda
que sai do mar.
A negrinha Cleta Dominga
curucutí, curucutá
quer ver a lua nascer,
curucutí, curucutá
mas o céu estava nublado.
curucutí, curucutá
Me atormenta te ver chorando,
não chora, negra, que ela já vai sair.
Me atormenta te ver triste.
Ei, linda, não chora mais!
E como na boca do lobo
a escuridão se fechou,
só um clarinho nas nuvens,
nem um puxão.
Mas a negrinha esperava,
não fazia mais que esperar,
aquela lua de prata
que sai tremendo
molhada do mar.
A negrinha Cleta Dominga
curucutí, curucutá
quer ver a lua nascer,
curucutí, curucutá
mas o céu estava nublado.
curucutí, curucutá
Me atormenta te ver chorando,
não chora, negra, que ela já vai sair.
Me atormenta te ver triste.
Ei, linda, não chora mais!