La Cocorica
Salió la gallina, salió a pasear
con sus diez pollitos por el corral.
Doña Cocorica les hace ver
lo que todo pollo debe saber:
Aprendan primero que aquí en el corral
su padre el Gallo es la autoridad;
a diario, temprano, se oye su voz,
y es porque ordena que salga el Sol.
Doña Cocorica se encariñó
con los diez pollitos que Dios le dió,
apenas salieron del cascarón
y ya todos saben bien la lección
Ahora pollitos tendrán que buscar
algún gusanito para merendar.
Y al verlos rascando tras una lombriz,
la dulce Gallina es muy feliz.
Doña Cocorica con sencillez
se siente orgullosa de ser quien es.
Mirando a los rubios bajo sus pies
son bolas de estambre de tipo inglés.
Escuchen pollitos, no deben correr
pues son pequeñitos, se pueden caer.
A los pollos tontos se los comerán
los pícaros gatos o el gavilán.
Los pícaros gatos
o el gavilán...
A Galinha Cocorica
Saiu a galinha, saiu pra passear
com seus dez pintinhos pelo quintal.
Dona Cocorica faz eles verem
o que todo pintinho deve saber:
Aprendam primeiro que aqui no quintal
seu pai, o Galo, é a autoridade;
todo dia, cedo, se ouve sua voz,
e é porque ele manda o Sol sair.
Dona Cocorica se apegou
com os dez pintinhos que Deus lhe deu,
mal saíram do cascarão
e já todos sabem bem a lição.
Agora os pintinhos vão ter que procurar
algum bichinho pra lanchar.
E ao vê-los fuçando atrás de uma minhoca,
a doce Galinha fica muito feliz.
Dona Cocorica com simplicidade
se sente orgulhosa de ser quem é.
Olhando os loirinhos sob seus pés
são bolinhas de lã de tipo inglês.
Escutem, pintinhos, não devem correr
pois são pequenininhos, podem cair.
Os pintinhos bobos vão ser devorados
pelos gatos espertos ou o gavião.
Os gatos espertos
o gavião...