Tradução gerada automaticamente
Las cuarenta
Francisco Gorrindo
As Quarenta
Las cuarenta
Toca enquantoPlay while
leioreading
Com o cigarro da vida apertado entre os lábios,Con el pucho de la vida apretado entre los labios,
a visão turva e fria, um pouco devagar no andar,la mirada turbia y fría, un poco lerdo el andar,
dobrou a esquina do bairro e, já embriagado de lembranças,dobló la esquina del barrio y, curda ya de recuerdos,
como se despejando um veneno, isso se ouviu acusar.como volcando un veneno esto se le oyó acusar.
Velha rua do meu bairro onde dei o primeiro passo,Vieja calle de mi barrio donde he dado el primor paso,
vou de novo a você, com o baralho gasto em inútil embaralhar,vuelvo a vos, gastado el mazo en inútil barajar,
com uma ferida no peito, com meu sonho em pedaços,con una llaga en el pecho, con mi sueño hecho pedazos,
que se quebrou em um abraço que me trouxe a verdade.que se rompió en un abrazo que me diera la verdad.
Aprendi tudo que é ruim, aprendi tudo que é bom,Aprendí todo lo malo, aprendí todo lo bueno,
sei do beijo que se compra, sei do beijo que se dá;sé del beso que se compra, sé del beso que se da;
do amigo que é amigo sempre e quando lhe convém,del amigo que es amigo siempre y cuando le convenga,
e sei que com muita grana a gente vale muito mais.y sé que con mucha plata uno vale mucho más.
Aprendi que nesta vida tem que chorar se os outros choramAprendí que en esta vida hay que llorar si otros lloran
e, se a galera ri, tem que saber rir também;y, si la murga se ríe, hay que saberse reír;
não pensar nem errado... Pra quê, se do mesmo jeito se vive!no pensar ni equivocado... ¡Para qué, si igual se vive!
E além disso, corre o risco de te chamarem de otário!¡Y además corrés el riesgo de que te bauticen gil!
Na vez que quis ser bom, na cara riram de mim;La vez que quise ser bueno en la cara se me rieron;
quando gritei uma injustiça, a força me fez calar;cuando grité una injusticia, la fuerza me hizo callar;
a experiência foi minha amante; a desilusão, meu amigo...la experiencia fue mi amante; el desengaño, mi amigo...
Toda carta tem contra e toda contra se dá!Toda carta tiene contra y toda contra se da!
Hoje não acredito nem em mim mesmo... Tudo é grupo, tudo é falso,Hoy no creo ni en mí mismo. .. Todo es grupo, todo es falso,
e aquele que está mais alto é igual aos demais...y aquél, el que está más alto, es igual a los demás...
Por isso, não se espante se, alguma noite, bêbado,Por eso, no has de extrañarte si, alguna noche, borracho,
me ver passar de braço com quem não devo passar.me vieras pasar del brazo con quien no debo pasar.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francisco Gorrindo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: