Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 26.388

Hino Nacional Brasileiro

Francisco Manoel da Silva

LetraSignificado

Nationalhymne von Brasilien

Hino Nacional Brasileiro

II

Sie hörten vom Ipiranga, den stillen UfernOuviram do Ipiranga as margens plácidas
Von einem heldenhaften Volk der donnernde RufDe um povo heroico o brado retumbante
Und die Sonne der Freiheit, in strahlenden StrahlenE o sol da liberdade, em raios fúlgidos
Leuchtete am Himmel der Heimat in diesem MomentBrilhou no céu da pátria nesse instante

Wenn das Pfand dieser GleichheitSe o penhor dessa igualdade
Wir mit starkem Arm erobern konntenConseguimos conquistar com braço forte
In deinem Schoß, oh FreiheitEm teu seio, ó liberdade
Fordert unser Herz den Tod heraus!Desafia o nosso peito a própria morte!

Oh geliebte HeimatÓ Pátria amada
VerehrtIdolatrada
Heil! Heil!Salve! Salve!

Brasilien, ein intensiver Traum, ein lebendiger StrahlBrasil, um sonho intenso, um raio vívido
Von Liebe und Hoffnung senkt sich auf das LandDe amor e de esperança à terra desce
Wenn in deinem schönen Himmel, heiter und klarSe em teu formoso céu, risonho e límpido
Das Bild des Kreuzes strahltA imagem do Cruzeiro resplandece

Gigant durch die eigene NaturGigante pela própria natureza
Bist du schön, bist du stark, unerschütterlicher KolossÉs belo, és forte, impávido colosso
Und deine Zukunft spiegelt diese GrößeE o teu futuro espelha essa grandeza

Geliebtes LandTerra adorada
Unter tausend anderenEntre outras mil
Bist du, BrasilienÉs tu, Brasil
Oh geliebte Heimat!Ó Pátria amada!
Von den Kindern dieses Bodens bist du die sanfte MutterDos filhos deste solo és mãe gentil
Geliebte HeimatPátria amada
Brasilien!Brasil!

IIII

Ewig liegend in prächtiger WiegeDeitado eternamente em berço esplêndido
Im Klang des Meeres und im Licht des tiefen HimmelsAo som do mar e à luz do céu profundo
Leuchtest du, oh Brasilien, Blüte AmerikasFulguras, ó Brasil, florão da América
Erleuchtet von der Sonne der Neuen Welt!Iluminado ao sol do Novo Mundo!

Von dem, was die Erde am buntesten hatDo que a terra mais garrida
Haben deine heiteren, schönen Felder mehr BlumenTeus risonhos, lindos campos têm mais flores
Unsere Wälder haben mehr LebenNossos bosques têm mais vida
Unser Leben, in deinem Schoß, mehr LiebeNossa vida, no teu seio, mais amores

Oh geliebte HeimatÓ Pátria amada
VerehrtIdolatrada
Heil! Heil!Salve! Salve!

Brasilien, von ewiger Liebe sei das SymbolBrasil, de amor eterno seja símbolo
Das Banner, das du mit Sternen trägstO lábaro que ostentas estrelado
Und sage das grün-gelbe dieser FahneE diga o verde-louro dessa flâmula
Frieden in der Zukunft und Ruhm in der VergangenheitPaz no futuro e glória no passado

Doch wenn du den starken Stock der Gerechtigkeit erhebstMas, se ergues da justiça a clava forte
Wirst du sehen, dass ein Kind von dir nicht vor dem Kampf fliehtVerás que um filho teu não foge à luta
Und fürchtet nicht, wer dich verehrt, den eigenen TodNem teme, quem te adora, a própria morte

Geliebtes LandTerra adorada
Unter tausend anderenEntre outras mil
Bist du, BrasilienÉs tu, Brasil
Oh geliebte Heimat!Ó Pátria amada!
Von den Kindern dieses Bodens bist du die sanfte MutterDos filhos deste solo és mãe gentil
Geliebte HeimatPátria amada
Brasilien!Brasil!

Composição: Joaquim Osório Duque Estrada. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francisco Manoel da Silva e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção