Arabian Song
Qala' mua'llimu'll qariatì
Kana aggiabalu fi-ggiabali
A-ssalam 'alaikum 'alaiki
Alana ana asskunu...
La mia classe fu allevata con il latte di una capra e del pane di frumento
a quei tempi per divertimento non avevano inventato il telegiornale
quando ero più giovane credevo che esistesse libertà.
Qala' ecc...
Da bambini si giocava sulle spiaggie con degli aquiloni a gara sotto il sole
mentre guardavamo il mio salire verso l'alto preoccupati che non si sciupasse
la mia parte assente si identificava con l'umidità.
Qala' ecc...
Gli orchestrali sono uguali in tutto il mondo simili ai segnali orario delle radio.
Le domeniche e nei giorni di vacanza ci si organizzava per le feste in casa
l'uomo è l'animale più domestico e più stupido che c'è.
Qala' ecc...
Canção Árabe
Disse o professor da sala
Era uma montanha na montanha
A paz esteja com você
Agora eu vou morar...
Minha turma foi criada com leite de cabra e pão de trigo
Naquela época, pra se divertir, não tinham inventado o telejornal
Quando eu era mais jovem, achava que existia liberdade.
Disse, etc...
Quando éramos crianças, brincávamos na praia com pipas em competição sob o sol
Enquanto observávamos a minha subir, preocupados que não se estragasse
A minha parte ausente se identificava com a umidade.
Disse, etc...
Os músicos são iguais em todo o mundo, parecidos com os sinais horários das rádios.
Nos domingos e feriados, a gente se organizava para as festas em casa
O homem é o animal mais doméstico e mais burro que existe.
Disse, etc...