Caffè De La Paix
Ci si risveglia ancora in questo corpo attuale
Dopo aver viaggiato dentro il sonno
L'inconscio ci comunica coi sogni
Frammenti di verità sepolte
Quando fui donna o prete di campagna
Un mercenario o un padre di famiglia
Per questo in sogno ci si vede un pò diversi
E luoghi sconosciuti sono familiari
Restano I nomi e cambiano le facce
E l'incontrario: Tutto può accadere
Com'era contagioso e nuovo il cielo
E c'era qualche cosa in più nell'aria
Vieni a prendere un tè
Al Caffè de la Paix?
Su vieni con me
Devo difendermi da insidie velenose
E cerco di inseguire il sacro quando dormo
Volando indietro in epoche passate
In cortili, in primavera
Le sabbie colorate di un deserto
Le rive trasparenti dei ruscelli
Vieni a prendere un tè
Al Caffè de la Paix?
Su vieni con me
Ancora oggi, le renne della tundra
Trasportano tribù di nomadi
Che percorrono migliaia di chilometri in un anno
E a vederli mi sembrano felici
Ti sembrano felici?
Café da Paz
Acordamos de novo nesse corpo atual
Depois de viajar dentro do sono
O inconsciente nos comunica com os sonhos
Fragmentos de verdades enterradas
Quando fui mulher ou padre de roça
Um mercenário ou um pai de família
Por isso, nos sonhos nos vemos um pouco diferentes
E lugares desconhecidos são familiares
Ficam os nomes e mudam os rostos
E o contrário: Tudo pode acontecer
Como era contagioso e novo o céu
E havia algo a mais no ar
Vem tomar um chá
No Café da Paz?
Vem comigo
Preciso me defender de armadilhas venenosas
E tento perseguir o sagrado quando durmo
Voando de volta a épocas passadas
Em pátios, na primavera
As areias coloridas de um deserto
As margens transparentes dos riachos
Vem tomar um chá
No Café da Paz?
Vem comigo
Ainda hoje, as renas da tundra
Transportam tribos de nômades
Que percorrem milhares de quilômetros em um ano
E ao vê-los, parecem felizes
Você acha que parecem felizes?