Días Extraños
(In 1945, I came to this planet... )
...
Escuchaba ayer mismo un cantante,
uno de tantos,
y hallé mis hojos llenos de esupor al oir:
"El cielo azul se muestra
espléndido y real".
Días extraños, vivimos días extraños.
Cantaba: Oigo sonidos de swing
que me llegan del Neolítico, del Holoceno.
Oigo notas de un violín y me circundan
el alba y la mañana.
¿Quién sabe cómo era el río del Amazonas
y Alejandría la Grande y los rezos y el Amor?
¿Y cómo sería el color?
Me lamían sonidos que cubrían la rabia
y venganza de los hombres con mazas.
También batallas, matanzas de los hombres civiles.
El hombre neozoico de la Era Cuaternaria.
Días extraños, vivimos días extraños.
En la voz de un cantante
se refleja al sol.
cada amada, cada amante.
Días extraños, vivimos días extraños.
Dias Estranhos
(Em 1945, eu vim para este planeta... )
...
Ontem mesmo eu escutava um cantor,
um de tantos,
e fiquei com os olhos cheios de espanto ao ouvir:
"O céu azul se mostra
esplêndido e real".
Dias estranhos, vivemos dias estranhos.
Ele cantava: Ouço sons de swing
que vêm do Neolítico, do Holoceno.
Ouço notas de um violino e me cercam
o amanhecer e a manhã.
Quem sabe como era o rio Amazonas
e a Grande Alexandria e as preces e o Amor?
E como seria a cor?
Sons me lambiam, cobrindo a raiva
e a vingança dos homens com porretes.
Também batalhas, massacres de homens civis.
O homem neozoico da Era Quaternária.
Dias estranhos, vivemos dias estranhos.
Na voz de um cantor
se reflete ao sol.
cada amada, cada amante.
Dias estranhos, vivemos dias estranhos.