La Canzone Dei Vecchi Amanti
Franco Battiato
A Canção Dos Velhos Amantes
La Canzone Dei Vecchi Amanti
Claro que houve alguma tempestade
Certo ci fu qualche tempesta
Anos de amor a loucura
Anni d'amore alla follia
Tantas vezes me disseste chega
Mille volte tu dicesti basta
Tantas vezes eu fui-me embora
Mille volte io me ne andai via
E cada móvel lembra-me
E ogni mobile ricorda
Neste quarto sem berço
In questa stanza senza culla
Os relâmpagos dos velhos contrates
I lampi dei vecchi contrasti
Já não tinha uma coisa certa
Non c'era più una cosa giusta
Tinhas perdido o teu calor
Avevi perso il tuo calore
E eu a vontade de conquistar
E io la febbre di conquista
Meu amor, meu doce maravilhoso amor
Mio amore mio dolce meraviglioso amore
Do chegar da madrugada até o pôr do Sol
Dall'alba chiara finché il giorno muore
Amo-te ainda sabes, eu amo-te
Ti amo ancora sai ti amo
Sei tudo sobre os teus feitiços
So tutto delle tue magie
Enquanto tu sabes tudo sobre a minha intimidade
E tu della mia intimità
Conhecia as tuas mentiras
Sapevo delle tue bugie
E tu conhecias a minha triste covardia
Tu delle mie tristi viltà
Sei que já tiveste uns amantes
So che hai avuto degli amanti
Mas é preciso passar o tempo
Bisogna pur passare il tempo
E preciso que o corpo exulte
Bisogna pur che il corpo esulti
Mas foi necessário o talento
Ma c'é voluto del talento
Para se tornar idosos sem envelhecer
Per riuscire a invecchiare senza diventare adulti
Meu amor, meu doce, meu maravilhoso amor
Mio amore mio dolce mio meraviglioso amore
Do chegar da madrugada até o pôr do Sol
Dall'alba chiara finché il giorno muore
Amo-te ainda sabes, eu amo-te
Ti amo ancora sai ti amo
O tempo vai passando e desanima-nos
Il tempo passa e ci scoraggia
E tem tormentos no nosso caminho
Tormenti sulla nostra via
Mas diz-me se há algo pior da insídia
Ma dimmi c'é peggior insidia
Do que se mar com monotonia
Che amarsi con monotonia
Agora choras muito depois
Adesso piangi molto dopo
Eu desespero-me com atraso
Io mi dispero con ritardo
Já não temos mistérios
Non abbiamo più misteri
Deixa-se tudo ao caso
Si lascia meno fare al caso
Fazemos patos com à terra
Scendiamo a patti con la terra
Porém é a mesma doce guerra
Però é la stessa dolce guerra
Meu amor
Mon amour
Meu doce, meu maravilhoso amor
Mon doux, mon tendre, mon merveilleux amour
Da madrugada até o pôr do Sol
De l'aube claire jusqu'à la fin du jour
Eu amo-te ainda, sabes, eu amo-te
Je t'aime encore, tu sais, je t'ame
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Franco Battiato e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: