Tradução gerada automaticamente

Schmerzen (Richard Wagner)
Franco Battiato
Dores (Richard Wagner)
Schmerzen (Richard Wagner)
Sol, choras toda noiteSonne, weinest jeden Abend
Teus lindos olhos em pranto,Dir die schonen Augen rot,
Quando no espelho do marWenn im Meeresspiegel badend
Te alcança a morte cedo;Dich erreicht der fruhe Tod;
Mas renasces em esplendor,Doch erstehst in alter Pracht,
Glória deste mundo sombrio,Glorie der dustren Welt,
Tu, que ao amanhecer ressurges,Du des Morgens neu erwacht,
Como um herói vitorioso!Wie ein stolzer Siegesheld!
Ah, como eu poderia reclamar,Ach, wie sollte ich da klagen,
Como, meu coração, tão pesadoWie, mein Herz, so schwer dich
Deve até o sol se entristecer,Muß die Sonne selbst verzagen,
Deve o sol se pôr?Muß die Sonne untergehn?
E se a morte só traz vida,Und gebieret Tod nur Leben,
Se as dores só dão prazeres:Geben Schmerzen Wonnen nur:
Oh, como agradeço, que a naturezaO wie dank ich, daß gegeben
Me deu tais dores!Solche Schmerzen mir Natur!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Franco Battiato e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: