La Nevicata Del '56
Mi ricordo una volta
si sentiva soltanto
il rumore del fiume,la sera
partitelle sofferte,sulle strade deserte
tanto un auto passava ogni ora.
Nonostante tanti anni ci sentiamo ragazzi
ci vediamo al bar ancora
tu ogni tanto passavi, ti vedevo crescevi
impazzivo per te.
Non è detto che adesso che vive nel chiasso
si stia meglio che nel silenzio!
E' aumentata la gente
ma si è soli ugualmente,
il progresso sei tu,poi niente.
Quando eri bambina somigliavi alla luna
ti amavo già...
M'incantava il tuo viso...
cresci presto,ti sposo,sei cresciuta e sei qua.
Per me,per te,per noi
non è finita ancora questa favola
soltanto la promessa mia: ti porto in America
non la mantenni mai.
Però per te inventai la nevicata del '56
q uesta città era candida
tutta pulita e lucida
era degna di te
che crescevi per me...
com' eri bella...
sempre più bella...
A Nevasca de 56
Eu me lembro uma vez
que só se ouvia
o barulho do rio, à noite
partidas sofridas, nas ruas desertas
passava um carro a cada hora.
Apesar de tantos anos, ainda nos sentimos jovens
nos encontramos no bar de novo
você de vez em quando passava, eu via você crescendo
eu ficava louco por você.
Não é certo que agora, vivendo na bagunça
seja melhor do que no silêncio!
Aumentou a população
mas a solidão continua,
o progresso é você, depois nada.
Quando você era criança, parecia a lua
eu já te amava...
Teu rosto me encantava...
cresça logo, eu te caso, você cresceu e está aqui.
Por mim, por você, por nós
essa história ainda não acabou
só a minha promessa: eu te levo pra América
nunca cumpri.
Mas para você eu inventei a nevasca de 56
essa cidade era branca
toda limpa e brilhante
era digna de você
que crescia pra mim...
como você era linda...
cada vez mais linda...